Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 126.116

オトノケ (otonoke)

Creepy Nuts

Letra

Significado

Sons

オトノケ (otonoke)

Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan

Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan

Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan

Danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan

Esses garotos não vão desistir facilmente
諦めの悪い輩
akirame no warui tayaki

Você não vai ser capaz de competir com eles mesmo se vocês se unirem
アンタらなんかじゃ束なっても敵わん
anta ra nanka ja tabanatte mo kanawan

Kuwabara, kuwabara, kuwabara, enquanto eu rezo por proteção, eles se movem na velocidade da luz
くわばらくわばらくわばら目にも止まらん速さ
kuwabara kuwabara kuwabara me ni mo tomaran hayasa

Ei, eles são imortais, nunca em silêncio, não vão recuar, nos puxando para baixo com suas ganâncias egoístas
Hey くたばらん黙らん下がらん押し通す我儘
Hey kutabaran damaran sagaran oshitōsu wazawama

Ei, saia da minha frente! Eu sou a sua outra versão
Hey そこどきな邪魔だ 俺はもう1人の貴方
Hey soko dokina jama da ore wa mō 1-ri no anata

Rodeado de fantasmas como Sada-chan e Kaya-chan, essa terra dos mortos é o país das maravilhas
貞ちゃん伽椰ちゃんわんさか黄泉の国 wonderland
Sadachān kayā chān wansaka yomi no kuni wonderland

Ei, me desculpe por interromper as suas preces, mas quando são 4: 44 da madrugada
Hey 御祈祷中に何だが4時44分まわったら
Hey go-kitochū ni nandaga 4-ji 44-fun mawattara

O Senhor de quatro pés, quatro polegadas e quatro décimos está indo até você, se movendo por aí
四尺四寸四分様がカミナッチャ bang around
shijaku shunsun shibu-sama ga kaminaccha bang around

Ei, se você ouvir uma voz chamando, você está completamente amaldiçoado
Hey 呼ぶ声がしたんなら 文字通りお憑かれさまやん
Hey yobu koe ga shitan nara moji dōri o tsukare sama yan

Entrei, entrei, entrei, entrei, entrei
ハイレタハイレタハイレタハイレタハイレタ
haireta haireta haireta haireta haireta

A neblina sumiu enquanto eu rastejava para fora desesperadamente
必死で這い出た先で霧は晴れた
hisshi de hai datta saki de kiri wa hareta

Quando elementos desiguais se encaixam
デコとボコが上手く噛み合ったら
deko to boko ga umaku kamia ttara

Quando as dores se acumulam
痛みが重なったら
itami ga kasanattara

O coração, o corpo e a cabeça
ココロカラダアタマ
kokoro karada atama

Transbordando de alguma forma
みなぎってゆく何だか
minagitte yuku nandaka

Como se houvessem asas nas nossas costas agora
背中に今羽が生えたならば
senaka ni ima hane ga haeta naraba

De qualquer maneira, eu vou dizer adeus à escuridão, ayy
暗闇からおさらば ayy
kurayami kara osaraba ayy

Vamos voar para bem longe, bem longe, ayy
飛び立っていく彼方 ayy
tobitatte iku kanata ayy

O coração, o corpo e a cabeça
ココロカラダアタマ
kokoro karada atama

E o calor nostálgico
懐かしい暖かさ
natsukashii atatakasa

Se as flores florescerem nos nossos pés agora
足元に今花が咲いたならば
ashimoto ni ima hana ga saita naraba

De qualquer maneira, eu vou dizer adeus à escuridão, ayy
暗闇からおさらば ayy
kurayami kara osaraba ayy

Vamos voar para bem longe, bem longe, ayy
飛び立っていく彼方 whoo
tobitatte iku kanata whoo

Eu vou viver várias vezes
何度だって生きる
nando datte ikiru

Dentro dele ou dentro de você
お前や君の中
omae ya kimi no naka

Atrás dessas pálpebras ou dentro dessas orelhas
瞼の裏や耳の中
mabuta no ura ya mimi no naka

Na melodia e no ritmo que assombram o coração lá no fundo, por anos e anos, sim
胸の奥に居着いてるメロディー リズムに yeah
mune no oku ni i tsuite ru merodī rizumu ni yeah

Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan

Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan

Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan

Danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan

Hoje, de novo, no meio do inferno
今日も賽の河原ど真ん中
yō mo sai no kawara do man naka

Empilhando as pedras até o topo do topo (topo do topo)
積み上げてく top of top (top of top)
tsumiagete ku top of top (top of top)

Duelo de espadas com os demônios
鬼とチャンバラ
oni to chanbara

O massacre lírico com uma motossera
The lyrical chainsaw massacre
the lyrical chainsaw massacre

Cruzando o mar aberto e cantando para mim mesmo: Sha-la-la (la-la)
渡る大海原 鼻歌 singin': Sha-la-la (la-la)
wataru ōminahara hanauta singin': Sha-la-la (la-la)

Se você precisar se purificar, traga montes de dinheiro até o mundo acabar (ok?)
祓いたいのなら末代までの札束 (okay?)
hara itai no nara sudai made no fuda tsubu (okay?)

Alguém abriu a caixa de Pandora, eu não ligo para o que vai acontecer depois (de jeito nenhum)
誰が開いたか禁后 後は何があっても知らんがな (no way)
dare ga hiraita ka kingu go ato wa nani ga atte mo shiran ga na (no way)

Faz um tempo, eu esperei milhares de anos por esse mundo livre (ooh)
何百年待ったか超久しぶりの娑婆だ (ooh)
nanbyaku nen matta ka chō hisashiburi no shaba da (ooh)

Iniciantes e crianças, não venham por esse caminho ainda, estúpidos
ガキや若葉 まだコッチ来んじゃねーよバカが
gaki ya wakaba mada kocchi kin ja nē yo baka ga

Eu tenho certeza de que fizemos contato visual
今確かに目が合ったな
ima tashika ni me ga atta na

Então, se é isso que quer nos mostrar, Shyamalan
こーゆーことかよシャマラン
kō yū koto ka yo shamarann

Entrei, entrei, entrei, entrei, entrei
ハイレタハイレタハイレタハイレタハイレタ
haireta haireta haireta haireta haireta

Eu me cansei de dormir, e aí está você, esperando por mim
眠り飽きた先で君が待ってた
nemuri akita saki de kimi ga matte ta

Quando elementos contraditórios se abraçam
盾と矛が肩を抱き合ったら
tate to hoko ga kata wo daki attara

Quando a raiva desaparecer
怒りが消え去ったら
ikari ga kiesattara

O coração, o corpo e a cabeça
ココロカラダアタマ
kokoro karada atama

Transbordando de alguma forma
みなぎってゆく何だか
minagitte yuku nandaka

Como se houvessem asas nas nossas costas agora
背中に今羽が生えたならば
senaka ni ima hane ga haeta naraba

De qualquer maneira, eu vou dizer adeus à escuridão, ayy
暗闇からおさらば ayy
kurayami kara osaraba ayy

Vamos voar para bem longe, bem longe, ayy
飛び立っていく彼方 ayy
tobitatte iku kanata ayy

O coração, o corpo e a cabeça
ココロカラダアタマ
kokoro karada atama

E o calor nostálgico
懐かしい暖かさ
natsukashii atatakasa

Se as flores florescerem nos nossos pés agora
足元に今花が咲いたならば
ashimoto ni ima hana ga saita naraba

De qualquer maneira, eu vou dizer adeus à escuridão, ayy
暗闇からおさらば ayy
kurayami kara osaraba ayy

Vamos voar para bem longe, bem longe, ayy
飛び立っていく彼方 whoo
tobitatte iku kanata whoo

Eu vou viver várias vezes
何度だって生きる
nando datte ikiru

Dentro dele ou dentro de você
お前や君の中
omae ya kimi no naka

Atrás dessas pálpebras ou dentro dessas orelhas
瞼の裏や耳の中
mabuta no ura ya mimi no naka

Na melodia e no ritmo que assombram o coração lá no fundo, por anos e anos, sim
胸の奥に居着いてるメロディー リズムに yeah
mune no oku ni i tsuite ru merodī rizumu ni yeah

Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan

Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan

Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan

Danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan

Composição: DJ Matsunaga / R-Shitei. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lime_Silent e traduzida por Eva. Legendado por Gabriel. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Creepy Nuts e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção