Transliteração gerada automaticamente

オトノケ (otonoke)
Creepy Nuts
Sons
オトノケ (otonoke)
Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
Danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan
Esses garotos não vão desistir facilmente
諦めの悪い輩
akirame no warui tayaki
Você não vai ser capaz de competir com eles mesmo se vocês se unirem
アンタらなんかじゃ束なっても敵わん
anta ra nanka ja tabanatte mo kanawan
Kuwabara, kuwabara, kuwabara, enquanto eu rezo por proteção, eles se movem na velocidade da luz
くわばらくわばらくわばら目にも止まらん速さ
kuwabara kuwabara kuwabara me ni mo tomaran hayasa
Ei, eles são imortais, nunca em silêncio, não vão recuar, nos puxando para baixo com suas ganâncias egoístas
Hey くたばらん黙らん下がらん押し通す我儘
Hey kutabaran damaran sagaran oshitōsu wazawama
Ei, saia da minha frente! Eu sou a sua outra versão
Hey そこどきな邪魔だ 俺はもう1人の貴方
Hey soko dokina jama da ore wa mō 1-ri no anata
Rodeado de fantasmas como Sada-chan e Kaya-chan, essa terra dos mortos é o país das maravilhas
貞ちゃん伽椰ちゃんわんさか黄泉の国 wonderland
Sadachān kayā chān wansaka yomi no kuni wonderland
Ei, me desculpe por interromper as suas preces, mas quando são 4: 44 da madrugada
Hey 御祈祷中に何だが4時44分まわったら
Hey go-kitochū ni nandaga 4-ji 44-fun mawattara
O Senhor de quatro pés, quatro polegadas e quatro décimos está indo até você, se movendo por aí
四尺四寸四分様がカミナッチャ bang around
shijaku shunsun shibu-sama ga kaminaccha bang around
Ei, se você ouvir uma voz chamando, você está completamente amaldiçoado
Hey 呼ぶ声がしたんなら 文字通りお憑かれさまやん
Hey yobu koe ga shitan nara moji dōri o tsukare sama yan
Entrei, entrei, entrei, entrei, entrei
ハイレタハイレタハイレタハイレタハイレタ
haireta haireta haireta haireta haireta
A neblina sumiu enquanto eu rastejava para fora desesperadamente
必死で這い出た先で霧は晴れた
hisshi de hai datta saki de kiri wa hareta
Quando elementos desiguais se encaixam
デコとボコが上手く噛み合ったら
deko to boko ga umaku kamia ttara
Quando as dores se acumulam
痛みが重なったら
itami ga kasanattara
O coração, o corpo e a cabeça
ココロカラダアタマ
kokoro karada atama
Transbordando de alguma forma
みなぎってゆく何だか
minagitte yuku nandaka
Como se houvessem asas nas nossas costas agora
背中に今羽が生えたならば
senaka ni ima hane ga haeta naraba
De qualquer maneira, eu vou dizer adeus à escuridão, ayy
暗闇からおさらば ayy
kurayami kara osaraba ayy
Vamos voar para bem longe, bem longe, ayy
飛び立っていく彼方 ayy
tobitatte iku kanata ayy
O coração, o corpo e a cabeça
ココロカラダアタマ
kokoro karada atama
E o calor nostálgico
懐かしい暖かさ
natsukashii atatakasa
Se as flores florescerem nos nossos pés agora
足元に今花が咲いたならば
ashimoto ni ima hana ga saita naraba
De qualquer maneira, eu vou dizer adeus à escuridão, ayy
暗闇からおさらば ayy
kurayami kara osaraba ayy
Vamos voar para bem longe, bem longe, ayy
飛び立っていく彼方 whoo
tobitatte iku kanata whoo
Eu vou viver várias vezes
何度だって生きる
nando datte ikiru
Dentro dele ou dentro de você
お前や君の中
omae ya kimi no naka
Atrás dessas pálpebras ou dentro dessas orelhas
瞼の裏や耳の中
mabuta no ura ya mimi no naka
Na melodia e no ritmo que assombram o coração lá no fundo, por anos e anos, sim
胸の奥に居着いてるメロディー リズムに yeah
mune no oku ni i tsuite ru merodī rizumu ni yeah
Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
Danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan
Hoje, de novo, no meio do inferno
今日も賽の河原ど真ん中
yō mo sai no kawara do man naka
Empilhando as pedras até o topo do topo (topo do topo)
積み上げてく top of top (top of top)
tsumiagete ku top of top (top of top)
Duelo de espadas com os demônios
鬼とチャンバラ
oni to chanbara
O massacre lírico com uma motossera
The lyrical chainsaw massacre
the lyrical chainsaw massacre
Cruzando o mar aberto e cantando para mim mesmo: Sha-la-la (la-la)
渡る大海原 鼻歌 singin': Sha-la-la (la-la)
wataru ōminahara hanauta singin': Sha-la-la (la-la)
Se você precisar se purificar, traga montes de dinheiro até o mundo acabar (ok?)
祓いたいのなら末代までの札束 (okay?)
hara itai no nara sudai made no fuda tsubu (okay?)
Alguém abriu a caixa de Pandora, eu não ligo para o que vai acontecer depois (de jeito nenhum)
誰が開いたか禁后 後は何があっても知らんがな (no way)
dare ga hiraita ka kingu go ato wa nani ga atte mo shiran ga na (no way)
Faz um tempo, eu esperei milhares de anos por esse mundo livre (ooh)
何百年待ったか超久しぶりの娑婆だ (ooh)
nanbyaku nen matta ka chō hisashiburi no shaba da (ooh)
Iniciantes e crianças, não venham por esse caminho ainda, estúpidos
ガキや若葉 まだコッチ来んじゃねーよバカが
gaki ya wakaba mada kocchi kin ja nē yo baka ga
Eu tenho certeza de que fizemos contato visual
今確かに目が合ったな
ima tashika ni me ga atta na
Então, se é isso que quer nos mostrar, Shyamalan
こーゆーことかよシャマラン
kō yū koto ka yo shamarann
Entrei, entrei, entrei, entrei, entrei
ハイレタハイレタハイレタハイレタハイレタ
haireta haireta haireta haireta haireta
Eu me cansei de dormir, e aí está você, esperando por mim
眠り飽きた先で君が待ってた
nemuri akita saki de kimi ga matte ta
Quando elementos contraditórios se abraçam
盾と矛が肩を抱き合ったら
tate to hoko ga kata wo daki attara
Quando a raiva desaparecer
怒りが消え去ったら
ikari ga kiesattara
O coração, o corpo e a cabeça
ココロカラダアタマ
kokoro karada atama
Transbordando de alguma forma
みなぎってゆく何だか
minagitte yuku nandaka
Como se houvessem asas nas nossas costas agora
背中に今羽が生えたならば
senaka ni ima hane ga haeta naraba
De qualquer maneira, eu vou dizer adeus à escuridão, ayy
暗闇からおさらば ayy
kurayami kara osaraba ayy
Vamos voar para bem longe, bem longe, ayy
飛び立っていく彼方 ayy
tobitatte iku kanata ayy
O coração, o corpo e a cabeça
ココロカラダアタマ
kokoro karada atama
E o calor nostálgico
懐かしい暖かさ
natsukashii atatakasa
Se as flores florescerem nos nossos pés agora
足元に今花が咲いたならば
ashimoto ni ima hana ga saita naraba
De qualquer maneira, eu vou dizer adeus à escuridão, ayy
暗闇からおさらば ayy
kurayami kara osaraba ayy
Vamos voar para bem longe, bem longe, ayy
飛び立っていく彼方 whoo
tobitatte iku kanata whoo
Eu vou viver várias vezes
何度だって生きる
nando datte ikiru
Dentro dele ou dentro de você
お前や君の中
omae ya kimi no naka
Atrás dessas pálpebras ou dentro dessas orelhas
瞼の裏や耳の中
mabuta no ura ya mimi no naka
Na melodia e no ritmo que assombram o coração lá no fundo, por anos e anos, sim
胸の奥に居着いてるメロディー リズムに yeah
mune no oku ni i tsuite ru merodī rizumu ni yeah
Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
Danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
Danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Creepy Nuts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: