
Kki
Cross Gene
Charme e autoconfiança em "Kki" do Cross Gene
Em "Kki", o Cross Gene explora o conceito coreano de "끼", que significa talento ou charme natural, transformando-o em um convite para que a pessoa desejada revele seu verdadeiro potencial. A letra destaca esse pedido de forma direta, especialmente quando o narrador insiste: “다소곳한 네가, 표정 없는 네가, 품에 담은 끼 꺼내봐라 끼 끼” (Você, tão comportada, sem expressão, tire o seu kki guardado e mostre). Essa repetição reforça a ideia de que todos têm um brilho próprio, mesmo que escondido atrás de uma aparência reservada.
A música mistura versos em coreano e inglês, como “Just gotta free your true self, just gotta show me your gift” (Só precisa liberar seu verdadeiro eu, só precisa me mostrar seu dom), mostrando que autoconfiança e autenticidade são valorizadas em qualquer cultura. O narrador se apresenta como alguém seguro, um "gentleman" e "handsome man", disposto a incentivar a outra pessoa a se soltar e aproveitar o momento. Metáforas como “Let me put you in my ride, just sit back enjoy the ride” (Deixe-me te levar, apenas relaxe e aproveite a viagem) sugerem entrega e confiança, enquanto “달콤한 pain” (doce dor) indica que se abrir pode ser difícil, mas vale a pena. No final, "Kki" celebra a coragem de mostrar quem realmente somos, transformando o charme oculto em algo irresistível.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cross Gene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: