Tradução gerada automaticamente
The Cools
Crush Luther
O Esfria
The Cools
Quando eu tinha 16 anos eu comecei essa bandaWhen I was 16 I started this band
Eu tocava guitarra rápido, que eu toque com as duas mãosI played fast guitar, I'd tap with both my hands
Nós nos chamamos de "O Cools"We called ourselves the 'The Cools'
Não era um bom nome, mas não era a nossa bandaIt wasn't a good name but neither was our band
E eu escrevi canções para JenAnd I wrote songs for Jen
Jen era minha namoradaJen was my girlfriend
Ela disse que minhas músicas eram divertidasShe said my songs were fun
Perguntei-lhe uma pergunta: 'você vai vir para o nosso primeiro show, The Cools ir a 10, logo após o Grande: PM'I asked her a question: 'will you come to our first show?, The Cools go on at 10, right after Grand:PM'
Ela disse que fariaShe said that she would
Ela teria se não fosse por um, uma coisa que ela nunca tinha feitoShe would if not for one, one thing she'd never done
Ela nunca tinha visto proibição favoritoShe'd never seen her favorite ban
Por acaso estavam na cidade na mesma noite que o CoolsBy chance they were in town the same night as The Cools
Eu disse "Você não gosta de nós Jen?"I said "Don't you like us Jen?"
Ela disse: "Sim, mas eu os amo''She said "Yes but I love them''
Então eu cortei de classe naquele dia e eu fiz algo de baixaSo I cut class that day and I did something low
Peguei chave Jen armário até o segundo andarI took Jen's locker key up to the second floor
Eu rasguei seus bilhetes para cima e mentiuI tore her tickets up and lied
E eu a abracei enquanto ela choravaAnd I hugged her when she cried
E ela veio ao nosso showAnd she came to our show
Nós éramos a maior banda que já tinha vividoWe were the greatest band that had ever lived
Fizemos um fã sagrado de cada criançaWe made a sacred fan out of every kid
Nós tivemos essa bandeira acima do nosso kit de bateria e ele dizia: "O Cools"We had this flag above our drum kit and it read: 'THE COOLS'
Oh não, oh nãoOh no oh no
Isto não pode ser tãoThis can't be so
Estamos no EsfriaWe're in The Cools
Sexta-feira no programa Mugshot jogar "O Brews"Friday at the show Mugshot play "The Brews"
Grand: PM era bom, mas seu vocalista não se mexeuGrand:PM was good but their singer didn't move
E então esta senhora disse no microfone: "Por favor bem-vindos O Esfria!"And then this lady said into the microphone "Please welcome The Cools!"
Eu disse: "Jen o que você achou?"I said "Jen what did you think?"
Ela disse que era bom, excepto uma coisa que eu não tinha feitoShe said that it was good except one thing I hadn't done
Eu não dedicar sua cançãoI didn't dedicate her song
Bem, eu disse: "Venha Jen! Foi o melhor show do mundo"Well I said "Come on Jen! It was the best show in the world"
Ela disse: "3 de 10"She said "3 out of 10"
E ela foi para casa com o Grande: PMAnd she went home with Grand:PM
Nós éramos a maior banda que já tinha vividoWe were the greatest band that had ever lived
Fizemos um fã sagrado de cada criançaWe made a sacred fan out of every kid
Nós tivemos essa bandeira acima do nosso kit de bateria e ele dizia: "O Cools"We had this flag above our drum kit and it read: 'THE COOLS'
Oh não, oh nãoOh no oh no
Isto não pode ser tãoThis can't be so
Estamos no EsfriaWe're in The Cools



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crush Luther e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: