Tradução gerada automaticamente

There Is a Fountain
Crystal Lewis
Há uma Fonte
There Is a Fountain
Há uma fonteThere is a fountain
Cheia de sangue tirado das veias de EmmanuelFilled with blood drawn from Emmanuel's veins
E os pecadores mergulhados, sob essa correnteAnd sinners plunged, beneath that flood
Perdem todas as suas manchas de culpaLose all their guilty stains
Perdem todas as suas manchas de culpaLose all their guilty stains
Perdem todas as suas manchas de culpaLose all their guilty stains
O ladrão moribundo se alegrou ao verThe dying thief rejoiced to see
Essa fonte em seu dia;That fountain in his day;
E lá posso eu, embora vil como eleAnd there may I, tho' vile as he
Lavar todos os meus pecadoswash all my sins away
Lavar todos os meus pecadosWash all my sins away
Lavar todos os meus pecados;wash all my sins away;
E lá posso eu, embora vil como ele,And there may I, tho' vile as he,
Lavar todos os meus pecados.wash all my sins away.
Desde então, pela fé, vi o rioE'er since, by faith, I saw the stream
Que as Tuas feridas fluentes supriram,Thy flowing wounds supply,
O amor redentor tem sido meu tema,Redeeming love has been my theme,
E será até eu morrerand shall be till I die
E será até eu morrerAnd shall be till I die
E será até eu morrerand shall be till I die
O amor redentor tem sido meu tema,Redeeming love has been my theme,
E será até eu morrer.and shall be till I die.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystal Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: