Tradução gerada automaticamente
Donna
Cugini di Campagna
Donna
Donna
Se você quiser, eu vou te contar um pouco sobre ela.Se tu lo vuoi, ti parlerò un pò di lei.
Do tempo que entre nós, havia uma conexão e uma casa.Del tempo che tra di noi, c'era un'intesa ed una casa.
Ela dormia lá, onde você está, exatamente assim.Dormiva lì, dove sei tu, proprio così.
Desculpe se eu choro, mas o que vale um homem sem a sua.....Scusami se piango, ma che vale un uomo senza la sua.....
Donna, donna, donna...Donna, donna, donna...
eu queria que ela estivesse aqui, no seu quarto.vorrei che fosse qui, nella sua stanza.
Donna, donna, donna...Donna, donna, donna...
brincar na cama e fazê-la dormir.giocarci sopra il letto e addormentarla.
Mas eu não queria te dizer mais, sei que você não quer.Ma non vorrei dirti di più, sò che non vuoi.
Mas um homem nunca mais saberá amar, como amou a sua.....Ma un uomo mai più saprà amare, come ha amato la sua.....
Donna, donna, donna...Donna, donna, donna...
sentir sua respiração com a luz apagada.sentire il suo respiro a luce spenta.
Donna, donna, donna...Donna, donna, donna...
soprar em seus cabelos, para acordá-la.soffiarle nei capelli, per svegliarla.
Donna, donna, donna...Donna, donna, donna...
acariciar seu rosto quando ela está cansada.accarezzarle il viso quando è stanca.
Donna, donna, donna...Donna, donna, donna...
fingir que está dormindo, para observá-la.far finta di dormire, per guardarla.
Donna, donna, donna...Donna, donna, donna...
wake her in the blue, to love her.svegliarla nell'azzurro, per amarla.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cugini di Campagna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: