Tradução gerada automaticamente
Blendwerk
Cultus Ferox
Blendwerk
Blendwerk
Bússola aponta para lugar nenhum,Der Kompass zeigt nach nirgendwo,
Nós empurramos invisível.Wir treiben unsichtbar.
Sobre os vastos oceanosAuf den weiten Meeren,
Por mais de cem anos.Schon mehr als hundert Jahr.
As pranchas ranger suavementeDie Planken knarren leise,
Sua melodia espíritos.Ihre Geistermelodie.
A campainha toca estridente,Die Glocke schrill ertönt,
Nós não podemos mais fugir.Uns kann keiner mehr entfliehn.
Ouro, prata e pedras preciosas,Silber, Gold und Edelstein,
Temos procuradoHaben wir gesucht,
Mas toda a riqueza é apenas translúcido,Doch jeder Reichtum ist nur schein,
A ilusão foi amaldiçoado.Das Blendwerk war verflucht.
Nós somos os deuses de audição,Wir sind den Göttern hörig,
De um passado distante.Aus längst vergangener Zeit.
Inexoravelmente, estamos agora,Unaufhaltsam sind wir nun,
Pronto para qualquer batalha.Für jede Schlacht bereit.
Nós içar a bandeira negraWir hissen die schwarze Fahne
E cruzeiro dos oceanos.Und kreuzen die Ozeane.
Roubamos o Destemido mundo,Wir stehlen Furchtlos dieser Welt,
O que nós gostamos.Was uns gefällt.
Como um furacão partimosWie ein Sturmwind brechen wir,
As ondas de ódio e ganância.Die Wellen voller Hass und Gier.
A vela é uma mortalha,Das Segel ist ein Leichentuch,
O navio é um feitiço.Das Schiff ein böser Fluch.
Se jogar a âncora,Wenn wir die Anker werfen,
Em uma cidade distante,In einer fernen Stadt,
Se até mesmo o mais pobre ricoWird auch der Ärmste reich
E toda criança está sentado.Und jedes Kind wird sat.
O sangue lava de ouroDas Blut wäscht sich vom Gold
E por um momento,Und für einen Augenblick,
Cowgirl em almas negrasKehrt in schwarze Seelen
A volta coração vermelho.Ein rotes Herz zurück.
Nós içar a bandeira negraWir hissen die schwarze Fahne
E cruzeiro dos oceanos.Und kreuzen die Ozeane.
Roubamos o Destemido mundo,Wir stehlen Furchtlos dieser Welt,
O que nós gostamos.Was uns gefällt.
Como um furacão partimosWie ein Sturmwind brechen wir,
As ondas de ódio e ganância.Die Wellen voller Hass und Gier.
A vela é uma mortalha,Das Segel ist ein Leichentuch,
O navio é um feitiço.Das Schiff ein böser Fluch.
Gostaríamos de ficar,Wir würden gern verweilen,
No entanto, cada partido vai sair.Doch jedes Fest geht aus.
Então nós cortamos as cordasDann kappen wir die Seile
Fahrn e para o marUnd fahrn auf's Meer hinaus
Talvez nós vamos voltar,Vielleicht kommen wir wieder,
Quando a lua cheia é brilhanteWenn der Vollmond hell erscheint,
Mas primeiro temos de tomar a presa,Doch erst machen wir Beute,
Para o céu vermelho-sangue está chorando.Bis der Himmel blutrot weint.
Nós içar a bandeira negraWir hissen die schwarze Fahne
E cruzeiro dos oceanos.Und kreuzen die Ozeane.
Roubamos o Destemido mundo,Wir stehlen Furchtlos dieser Welt,
O que nós gostamos.Was uns gefällt.
Como um furacão partimosWie ein Sturmwind brechen wir,
As ondas de ódio e ganância.Die Wellen voller Hass und Gier.
A vela é uma mortalha,Das Segel ist ein Leichentuch,
O navio é um feitiço.Das Schiff ein böser Fluch.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cultus Ferox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: