
Worth it
CxM
Relação secreta e desejo multicultural em “Worth it”
Em “Worth it”, CxM utiliza a mistura de inglês e coreano para destacar uma relação moderna e multicultural, marcada por códigos próprios e uma atmosfera de mistério. Expressões como “우리 둘 사이 sheesh” e “춤을 춰 봐 sticky like jam” criam um clima de sedução leve, mostrando uma conexão intensa entre os envolvidos, mas também sugerindo que há segredos e enigmas nessa relação. A metáfora “피라미드 위에 오아시스” (oásis no topo da pirâmide) reforça a ideia de que a pessoa desejada é rara e difícil de alcançar, o que só aumenta o fascínio e o desejo.
O refrão, com a repetição de “Babe, baby, you’re worth it” (Bebê, você vale a pena), deixa claro que, mesmo em um contexto de “sneaky links” (relacionamento discreto ou casual), existe uma valorização real do outro. Frases como “Name tag 없는 우리 사인 미쳐 버려 euphoria” (Nosso sinal sem crachá enlouquece, euforia) mostram que a relação não tem rótulos e é vivida intensamente no presente. O clima de festa, liberdade e encontros secretos aparece em referências a festas e à necessidade de manter tudo em segredo, indicando que, apesar de passageiro, o relacionamento é intenso e vale a pena para quem o vive.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CxM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: