Tradução gerada automaticamente

Miasta i Ludzie
Czerwone Gitary
Cidade e Pessoas
Miasta i Ludzie
Têje no escuro do muro da cidade,Tê¿eje w mroku œródmiejski mur,
Acima da cabeça, a razão das nuvens tortas.Nad g³ow¹ powódŸ sk³êbionych chmur.
Viagem acabada até o fim do dia.Skoñczona podró¿ do kresu dnia.
Cessa o salmo noturno da cidade.Zamiera miasta wieczorny psalm.
Partir como um vendaval de neve branca.Odejœæ bia³¹ zamieci¹ œwiate³.
Partir pelo caminho das estrelas que nascem.Odejœæ drog¹ wschodz¹cych gwiazd.
Partir dos olhares mais distantes, um rastro.Odejœæ spojrzeñ najdalszych œladem.
Partir, partir, onde o vento levar.OdejϾ, odejϾ, gdzie porwie wiatr.
[-instrum.-][-instrum.-]
Partir com o grito de pensamentos insanos.Odejœæ krzykiem szalonych myœli.
Partir da súbita vermelhidão das colinas.Odejœæ nag³¹ czerwieni¹ wzgórz.
Partir da tempestade das folhas da primavera.Odejœæ burz¹ wiosennych liœci.
Partir, partir, não voltar mais.Odejœæ, odejœæ, nie wróciæ ju¿.
Asfalto da estrada coberto pela noite.Asfaltem jezdni okryta noc.
Contornos de sombras desenham a visão.Kontury cieni zakreœla wzrok.
Janelas fechadas, portas trancadas.Zamkniête okna, zamkniête drzwi.
Ninguém ri, ninguém chora.Nikt siê nie œmieje, nie p³acze nikt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Czerwone Gitary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: