Tradução gerada automaticamente

Miasta I Ludzie
Czerwone Gitary
Cidades e Pessoas
Miasta I Ludzie
A muralha do centro se endurece na escuridãoTężeje w mroku śródmiejski mur
Acima, uma inundação de nuvens amontoadasNad głową powódź skłębionych chmur
A viagem chegou ao fim do diaSkończona podróż do kresu dnia
O salmo noturno da cidade se apagaZamiera miasta wieczorny psalm
Partir - com uma nevasca de luzes brancasOdejść - białą zamiecią świateł
Partir - pelo caminho das estrelas que nascemOdejść - drogą wschodzących gwiazd
Partir - seguindo os olhares mais distantesOdejść - spojrzeń najdalszych śladem
Partir - partir, onde o vento vai levarOdejść - odejść, gdzie porwie wiatr
Partir - com o grito de pensamentos insanosOdejść - krzykiem szalonych myśli
Partir - com o súbito vermelho das colinasOdejść - nagłą czerwienią wzgórz
Partir - com a tempestade das folhas da primaveraOdejść - burzą wiosennych liści
Partir - partir, não voltar maisOdejść - odejść, nie wrócić już
A noite coberta pelo asfalto da estradaAsfaltem jezdni okryta noc
Os contornos das sombras são desenhados pelo olharKontury cieni zakreśla wzrok
Janelas fechadas, portas trancadasZamknięte okna, zamknięte drzwi
Ninguém ri, ninguém choraNikt się nie śmieje, nie płacze nikt




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Czerwone Gitary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: