Tradução gerada automaticamente

Uciekaj moje serce
Czerwone Gitary
Fuja, meu coração
Uciekaj moje serce
Em algum lugar do corredor do hotel, um instante curtoGdzieś w hotelowym korytarzu krótka chwila
Braços entrelaçados, em alguma praia, o brilho dos olhosSplecione ręce, gdzieś na plaży oczu błysk
Um bilhete rápido enviado na correriaWysłany w biegu krótki list
Uma margarida de neve, um bom pensamentoStokrotka śniegu, dobra myśl
Ainda é pouco, meu coração, pra viverTo wciąż za mało, moje serce, żeby żyć
Fuja, ao amanhecer, pois depois vai ser vergonhaUciekaj, skoro świt, bo potem będzie wstyd
E ninguém vai perdoar o frio dos teus lábiosI nie wybaczy nikt chłodu ust Twych
Terças chuvosas que vêm depois dos domingosDeszczowe wtorki, które przyjdą po niedzielach
Uma gota de tristeza, que você deve a si mesmoKropelka żalu, której winien jesteś ty
Não é verdade que tinha que ser assimNieprawda, że tak miało być
Que vale a pena ir pra qualquer vazioże warto w byle pustkę iść
Ainda é pouco, meu coração, pra viverTo wciąż za mało, moje serce, żeby żyć
Fuja, ao amanhecer, pois depois vai ser vergonhaUciekaj, skoro świt, bo potem będzie wstyd
E ninguém vai perdoar o frio dos teus lábios, a falta de palavrasI nie wybaczy nikt chłodu ust, braku słów
Fuja, ao amanhecer, pois depois vai ser vergonhaUciekaj, skoro świt, bo potem będzie wstyd
E ninguém vai perdoar o frio dos teus lábiosI nie wybaczy nikt chłodu ust Twych
Partidas repentinas e vergonhosas, não são engraçadasOdloty nagłe i wstydliwe, nie zabawne
Um cachorro ou um urso traído, sem saber de nadaNic nie wiedzący, a zdradzony pies czy miś
Um cacho de flores magro e barulhentoZałośnie chuda kwiatów kiść
E uma nova ilusão, um novo fioI nowa złuda, nowa nić
Ainda é pouco, meu coração, pra viverTo wciąż za mało, moje serce, żeby żyć
Fuja, ao amanhecer, pois depois vai ser vergonhaUciekaj, skoro świt, bo potem będzie wstyd
E ninguém vai perdoar o frio dos teus lábios, a falta de palavrasI nie wybaczy nikt chłodu ust, braku słów
Fuja, ao amanhecer, pois depois vai ser vergonhaUciekaj, skoro świt, bo potem będzie wstyd
E ninguém vai perdoar o frio dos teus lábiosI nie wybaczy nikt chłodu ust Twych



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Czerwone Gitary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: