Tradução gerada automaticamente

Z obłoków na ziemię
Czerwone Gitary
Das Nuvens para a Terra
Z obłoków na ziemię
Eu queria assim com o Dylem SowizdrzałemChciałbym tak z Dylem Sowizdrzałem
Dia após dia seguir em frenteDzień za dniem przed siebie drogą iść
Mas hoje tenho aula e de novo tô aquiAle dziś lekcje mam i znów siedzę tu
E o tempo passa, como se fosse de propósitoA czas mija wciąż, jak na złość
Eu queria amar como o RomeuChciałbym tak kochać jak Romeo
Ficar a noite toda em frente à casa da JulietaDługo w noc pod domem Julii stać
Mas você não me quer e sempre tem outro alguémAle ty nie chcesz mnie i wciąż inny ktoś
Que toda noite canta pra você, como se fosse de propósitoCo noc śpiewa ci, jak na złość
É errado ter sonhos?Czy źle mieć marzenia?
Quem não tem hoje em dia?Kto nie ma ich dziś?
É errado ter sonhos?Czy źle mieć marzenia?
Acho que todo mundo tem algum?Każdy chyba jakieś ma?
Eu também queria que o verão voltasseChciałbym też, by wróciło lato
Pra que o mundo visse o brilho do solŻeby świat słońca ujrzał blask
Mas hoje tá chovendo e o vento leva as nuvensAle dziś pada deszcz i wiatr chmury gna
E o tempo passa, como se fosse de propósitoA czas mija wciąż, jak na złość
Eu queria assim com o Dylem SowizdrzałemChciałbym tak z Dylem Sowizdrzałem
Dia após dia seguir em frenteDzień za dniem przed siebie drogą iść
Mas hoje tenho aula e de novo tô aquiAle dziś lekcje mam i znów siedzę tu
E o tempo passa, como se fosse de propósitoA czas mija wciąż, jak na złość
Eu também queria, ainda quero muita coisaChciałbym też, wiele jeszcze chciałbym
Mas já tá na hora de voltar pra terraAle już na ziemię wracać czas




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Czerwone Gitary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: