Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 349

ŒPiewka ¿Eglarska

Czerwone Gitary

Letra

Canção do Marinheiro

ŒPiewka ¿Eglarska

É um grande dia - hoje partimos pro marTo wielki dzień - wyruszamy dziś na morze
É um dia lindo, mesmo deixando a cama quenteTo piękny dzień, choć żegnamy ciepłe łoże
Não queremos dormir. A gente não quer dormir - de jeito nenhum!Nie chcemy spać. My nie chcemy spać - broń Boże!
Não sentimos falta do sono, não sentimos falta de casa, não sentimosSnu nam nie żal, domu nie żal, nie żal

É um grande dia - hoje partimos pro marTo wielki dzień - dziś na morze wyruszamy
É um dia lindo, mesmo longe da mamãeTo piękny dzień, choć daleko już od mamy
A gente não sente falta dela - respiramos liberdadeNam jej nie żal - my wolnością oddychamy
Não sentimos falta do sono, não sentimos falta da mãe, não sentimosSnu nam nie żal, matki nie żal, nie żal

É um dia sagrado, porque temos oceanos pela frenteTo święty dzień, bo przed nami oceany
É um dia difícil - pena das garotas chorandoTo trudny dzień - szkoda dziewczyn zapłakanych
Mas o mundo vasto nos chama, um mundo desconhecidoLecz woła nas świat szeroki, świat nieznany
Não sentimos falta do sono, não sentimos falta das garotas, não sentimosSnu nam nie żal, dziewczyn nie żal, nie żal

Deixa as casas dormirem!Niech domy śpią!
Deixa as mães dormirem!Niech matki śpią!
Deixa os corações dormiremNiech serca śpią
Lá atrás da névoa, lá atrás da névoaTam za mgłą, tam za mgłą


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Czerwone Gitary e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção