Tradução gerada automaticamente
I Was the One
Da Brat
Eu era o único
I Was the One
Você pensou que eu era o único, mas eu tenho meus próprios chicotes
You thought I was the one, but I got my own whips
Fichas próprias próprio berço e eu não preciso dessa merda aqui
Own chips own crib and I don't need this shit here
Você pensou que eu era o único, a ser dependin em você
You thought I was the one, to be dependin' on you
Sou uma mulher independente, eu sou mano muito que você
I'm a independent woman, I'm sorry homie that you
Você pensou que eu era o único, apenas se contentar com promessas
You thought I was the one, to just settle for promises
Que você nunca manteve pensei que eu iria falhar, mas você não vai porque
That you never kept thought I would fail but you won't 'cause
Você pensou que eu era o único, mas foi provado falso
You thought I was the one, but you been proven false
A verdade é que você perdeu, eu pago o custo para fazer o que sempre eu quero, sim
The truth is you lost, I pay the cost to do what ever I want, yeah
Ele, achava que eu era virgem Maria doce como uma freira
He, thought I was virgin Mary sweet as a nun
Queria casar-me com a esperança que eu levar seu filho
Wanted to marry me with hopes I'd carry his son
Ou sua filha o pensamento que eu tenho que ficar de fora dos partidos
Or his daughter the thought I gotta stay out of the parties
Fique em casa, ser solitário, e conversar com ninguém
Stay in the house, be lonesome, and talk to nobody
Ser enfiado para o mais longo, com nada além de tempo
Be cooped up for the longest, with nothin' but time
A miséria adora companhia, mas não é nenhum amigo meu
Misery loves company but it ain't no friend of mine
Eu cozinhei e limpos como um escravo hebreu, até que eu tenho bolhas
I cooked and cleaned like a Hebrew slave, till I got blisters
A moderna Senhorita Celie, e ele era o meu senhor
A modern day Miss Celie, and he was my mister
Mas eu acordei um dia, começou a ficar liso de verdade
But I woke up one day, started to get real slick
Chamado um casal de amigos com alguns cenários
Called a couple of my friends with a few scenarios
Me senti como uma dança com o diabo, não gostava de ser feliz
Felt like a dance with the devil, didn't like being happily
Casado há mais tinha que ir bem rápido ", porque é o meu tempo
Married no more had to go real quick, 'cause it's my time
E eu fiz fiz a minha mente tem que Shawntae te deixar para trás
And I done made up my mind Shawntae gotta leave you behind
E pegar minha massa porque metade do que é meu
And get my dough 'cause half of that's mine
E meu drow para me ajudar a luz do sol filha
And my drow to help me the daughter sunshine
Você pensou que eu não iria fazer isso, mas eu estou vivendo prova
You thought I wouldn't make it but I'm livin' proof
Faça aos outros como você teria motherfuckers fazer para você
Do on to others as you'd have motherfuckers do on to you
Você pensou que eu era o único, mas eu tenho meus próprios chicotes
You thought I was the one, but I got my own whips
Fichas próprios, próprio berço e eu não preciso dessa merda aqui
Own chips, own crib and I don't need this shit here
Você pensou que eu era o único, a ser dependin em você
You thought I was the one, to be dependin' on you
Sou uma mulher independente, eu sou mano muito que você
I'm a independent woman, I'm sorry homie that you
Você pensou que eu era o único, apenas se contentar com promessas
You thought I was the one, to just settle for promises
Que você nunca manteve, pensei que iria falhar, mas você não vai porque
That you never kept, thought I would fail but you won't 'cause
Você pensou que eu era o único, mas foi provado falso
You thought I was the one, but you been proven false
A verdade é que você perdeu, eu pago o custo para fazer o que sempre eu quero, sim
The truth is you lost, I pay the cost to do what ever I want, yeah
Ela era a minha benção ás coon em alta, nós crescemos juntos
She, was my ace boon coon in high, we grew up together
Você fodeu com ela que eu ia lutar com você, e vice-versa
You fucked with her I'd fight you, and vice versa
De classe para ensaios de coral, totin 'os sacos
From class to choir rehearsal, totin' the bags
Slangin 'eles sacks, e bater todos os ratos da capa
Slangin' them sacks, and beat up all the hood rats
Rolando com os manos mais ricos do bloco
Rolling off with the richest niggas on the block
E traga eles chicoteia de volta, mas as coisas mudaram
And bring they whips back, but things changed
Quando comecei a batida, o ciúme chutou
When I started to rap, jealousy kicked in
Ela não seria a minha amiga, ela nem estava olhando para mim '
She wouldn't be my friend, she wasn't even lookin' out for me
Em seguida, ela nem sequer tem tempo para me ligar no telefone
Then, she didn't even have time to call me on the phone
Para dizer Olá so good-bye, good-bye
To say hello so good-bye, good-bye
Você nunca vai conseguir cada um do meu amor outra vez
You'll never get apiece of my love again
Não tente, meu amor é eterno como Tony Terry
Don't try, my love is everlasting like Tony Terry
Estou muito territorial e eu sou mais proteção para os manos
I'm very territorial and I'm over protective to niggas
Eu amo, porque eu respeitá-los, mas não esta Heffa
I love, 'cause I respect them, but not this heffa
Ela levou as coisas em uma direção diferente
She took things in a different direction
Eu não posso protegê-la quando é dito e feito, merda
I can't protect her when it's said and done, shit
Eu não sou o único, eu preciso de amigos leais, de suporte de mim
I am not the one, I need loyal buddies, supportive of me
Barulhento para mim, quebrar minhas confiança pode ficar feia
Roarin' for me, breakin' my trust can get ugly
Então, por favor, não confunda minha bondade com fraqueza
So please don't mistake my kindness for weakness
Saiba que, como eu pisar através das trincheiras nesta viagem tediosa
Learn it, as I stomp trough the trenches on this tedious journey
Eu estou tão quente queimar meus pés, e você continua Desejando '
I'm so hot my feet burn, and you keep yearnin'
Para fazer parte da minha vida, mas você estragou tudo feito de forma permanente
To be a part of my life but you done fucked it up permanently
Agora, não me diz respeito não mais
Now it don't concern me no more
Você pensou que eu era o único, mas eu tenho meus próprios chicotes
You thought I was the one, but I got my own whips
Fichas próprios, próprio berço e eu não preciso dessa merda aqui
Own chips, own crib and I don't need this shit here
Você pensou que eu era o único, a ser dependin em você
You thought I was the one, to be dependin' on you
Sou uma mulher independente, eu sou mano muito que você
I'm a independent woman, I'm sorry homie that you
Você pensou que eu era o único, apenas se contentar com promessas
You thought I was the one, to just settle for promises
Que você nunca manteve, pensei que iria falhar, mas você não vai porque
That you never kept, thought I would fail but you won't 'cause
Você pensou que eu era o único, mas foi provado falso
You thought I was the one, but you been proven false
A verdade é que você perdeu, eu pago o custo para fazer o que sempre eu quero, sim
The truth is you lost, I pay the cost to do what ever I want, yeah
Sena Eu pensei que eu era o único
Sena I thought that I was the one
Sena eu pensei, você pensou que eu era o único
Sena I thought, you thought that I was the one
Pensei que eu era o único
Thought I was the one
Pensei que eu era o único, sim
Thought I was the one, yeah
Você pensou que eu era o único, mas eu tenho meus próprios chicotes
You thought I was the one, but I got my own whips
Fichas próprios, próprio berço e eu não preciso dessa merda aqui
Own chips, own crib and I don't need this shit here
Você pensou que eu era o único, a ser dependin em você
You thought I was the one, to be dependin' on you
Sou uma mulher independente, eu sou mano muito que você
I'm a independent woman, I'm sorry homie that you
Você pensou que eu era o único, apenas se contentar com promessas
You thought I was the one, to just settle for promises
Que você nunca manteve, pensei que iria falhar, mas você não vai porque
That you never kept, thought I would fail but you won't 'cause
Você pensou que eu era o único, mas foi provado falso
You thought I was the one, but you been proven false
A verdade é que você perdeu, eu pago o custo para fazer o que sempre eu quero, sim
The truth is you lost, I pay the cost to do what ever I want, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Da Brat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: