Tradução gerada automaticamente
Sandsäcke
Dackelblut
Sacos de Areia
Sandsäcke
A porta bateu com força - nunca mais quero te verKrachend fiel die Tür ins Schloß - laß dich niemals wieder sehn
ela foi pra casa da amiga - o apê era delesie zog zu ihrer Freundin - die Wohnung gehörte ihm
Era a mulher do Sandman e ela o odiava por issoEs war die Frau vom Sandmann und sie haßte ihn dafür
só dormia durante o dia e à noite nunca estava com elaewig tags nur immer schlafen und nachts niemals bei ihr
e o que ele espalha, o mundo sonha mal com issound das Zeug was er verteilt alle Welt träumt schlecht davon
O que ela daria - por um sonho realmente bomWas würd sie dafür geben - für einen richtig guten Traum
um conto de fadas sujo e bonito com tudo que tem direitoso ein dreckig schönes Märchen mit allem drum und dran
- e todos os muitos canais - todos os chefes desse mundo- und all die vielen Sender - alle Chefs von dieser Welt
estragam a esperança dela, de que algo aconteçavergrätzen ihr die Hoffnung, daß es irgendetwas wird
então só restou o exílio - era outono e pra ela, novo!und dann blieb nur die Verbannung - es war Herbst und für sie neu!
Final de maioEnde Mai
ainda é invernoes ist noch Winter
mesmo pra essa mulherauch bei dieser Frau
A noite toda ela costuraDie ganze Nacht näht sie
sacos de areiaSandsäcke
pra que tudo continuedamit es weiter geht
mesmo no quarto delaauch in ihrem Zimmer
e os poucos bons sonhos nãound die wenig guten Träume nicht
fugirementfliehen
e o Sandman, esse vagabundo, traz a nova areia tarde demaisund der Sandmann dieser Penner bringt den neuen Sand zu spät



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dackelblut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: