Tradução gerada automaticamente
Buc Buc Buk
Daddy-O
Buc Buc Buk
Buc Buc Buk
{*sirene de polícia*}{*police siren*}
[cop] licença e registro, por favor[cop] license and registration please
Saia do carro, senhor, saia do carroStep out the car mister, step out the car
Mantenha suas malditas mãos onde possamos vê-las, amigo!Keep your god damn hands where we can see 'em pal!
Levante as mãos pro alto, amigo!Put your hands in the air pal!
Estou te avisando! Eu não vou {*ininteligível*}I'm warning you! i will not {*unintelligible*}
Levante suas malditas mãos pro alto!Put your god damn hands in the air!
Estou te avisando, seu negro! Coloque-as lá! Coloque-as lá!I'm warning you nigger! put em there! put em there!
[cop] {*continua falando besteira enquanto o ritmo começa*}[cop] {*continues babbling stupidly as beat starts*}
[daddy-o][daddy-o]
Eu estava passando pela estrada (estrada) e fui paradoI was riding down the turnpike (pike) and i got stopped
Por um policial tipo trooper de Jersey (policial)By a jersey state trooper type cop (cop)
Continuei a encostar (encostar) mostrei minhas credenciaisProceeded to pull over (over) showed him my credentials
Porque revistar meu carro não era necessárioCause searchin my car just wasn't subsequential
Ele seguiu o caminho como a maioria dos policiais faz (faz)He took the route like most cops do (do)
Perseguindo um homem negro como o menininho azul (azul)Harassin a black man like little boy blue (blue)
Mas eu mantive a calma (calma) porque eu tenho estilo (estilo)But i kept cool (cool) cause i got style (style)
E porque eu sabia, que em pouco tempoAnd because i knew, that in a little while
Eu estaria me divertindo em Nova York onde os caras vão buc buc buk!I'd be parlayin in new york where the niggaz go buc buc buk!
Chamando a cali, os caras vão buc buc buk!Callin cali, the niggaz go buc buc buk!
E em Detroit, os caras vão buc buc buk!And in detroit, the niggaz go buc buc buk!
E em Philly, os caras vão buc buc buk!And in philly, the niggaz go buc buc buk!
Sendo um ousado garoto negro de Brownsville, Brooklyn (garoto)Bein a bold black brownsville brooklyn boy (boy)
Eu faço rap como o verdadeiro McCoy (McCoy)I rip rap records like the real mccoy (coy)
Quando você diz que arrasa, eu digo que é só isso? (isso?)When you say you wreck shop i say that's all? (all)
Porque eu fujo do tédio e arraso no shopping (shopping)Cause i shun the ho-hum and mash the mall (mall)
E não precisa perder tempo me vigiar (vigiar)And no need to take time to stake me out (me out)
Porque eu vou te derrubar e levar a fama (fama)Cause i'll beat your pee out and take the clout (clout)
Meu grupo é tão forte quanto o Gang Starr Dwyck (Dwyck)My crew's that thick like the gangstarr dwyck (dwyck)
E não precisamos de um golpe pra te derrubar (te derrubar)And we don't need a strike to put you out (you out)
Porque seja em Cleveland, os caras vão buc buc buk!Cause whether in cleveland the niggaz go buc buc buk!
Ou em Atlanta, os caras vão buc buc buk!Or in atlanta, the niggaz go buc buc buk!
Ou em Chicago, os caras vão buc buc buk!Or chicago, the niggaz go buc buc buk!
E em Miami, os caras vão buc buc buk!And in miami, the niggaz go buc buc buk!
Verifica, andando na batida, ou dirigindo por aí (por aí)Check it walkin a beat, or drivin around (round)
Quando você está na quebrada, ouve o mesmo som de sempre (som)When you're in the hood you hear the same old sound (sound)
Batidas old school encontrando rimas new school (rimas)Old school beats meetin new school rhymes (rhymes)
E estilos, evoluindo o tempo todo (tempo)And styles, evolutin all the time (time)
E não, uma placa não pode mover a multidão (multidão)And no-no, a badge can't move the crowd (crowd)
E nem um cassetete, isso não é esperto (esperto)And neither can a nightstick, that ain't slick (slick)
Mas Ed faz batidas como um colete à prova de balas (balas)But ed makes beats like a bulletproof vest (vest)
Dá pra mim, e eu faço o resto (e eu faço o resto)Give it to me, and i'll do the rest (and i'll do the rest)
Porque na Carolina do Norte, os caras vão buc buc buk!Cause in north carolina the niggaz go buc buc buk!
E em Milwaukee, os caras vão buc buc buk!And in milwaukee, the niggaz go buc buc buk!
Em Minneapolis, os caras vão buc buc buk!In minneapolis, the niggaz go buc buc buk!
E em Flint, os caras vão buc buc buk!And in flint, the niggaz go buc buc buk!
E em Fresno, os caras vão buc buc buk!And in fresno, the niggaz go buc buc buk!
E em Houston, os caras vão buc buc buk!And in houston, the niggaz go buc buc buk!
E em Newark, os caras vão buc buc buk!And in newark, the niggaz go buc buc buk!
Em St. Louie, os caras vão buc buc buk!In st. louie, the niggaz go buc buc buk!
E em Louisville, os caras vão buc buc buk!And in louisville, the niggaz go buc buc buk!
E em Saginaw, os caras vão buc buc buk!And in saginaw, the niggaz go buc buc buk!
Em Lake Charles, os caras vão buc buc buk!In lake charles, the niggaz go buc buc buk!
Lá em D.C., os caras tão buc buc buk!All down in d.c., niggaz gettin buc buc buk!
E em Oakland, os caras tão buc buc buk!And in oakland, the niggaz get buc buc buk!
Em East New York, os caras tão buc buc boom!In east new york, the niggaz get buc buc boom!
[cops burros][dumb cops]
Você pensaria que teríamos aprendido com o veredicto do Rodney KingYou'd think that we'd learn from the rodney king verdict
É, seus negrosYeah niggers
Não deixem testemunhas, seus filhos da puta!Leave no fuckin witnessing niggers!
{*policiais rindo.. então três tiros disparados*}{*cops laughing.. then three shots fired*}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daddy-O e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: