Tradução gerada automaticamente

Kagami No Naka No Meiro
Daisuke Asakura
Labirinto do Espelho
Kagami No Naka No Meiro
O brilho da lua se esconde na primeira luz da manhã.The glow of the moon is hidden in the first light of dawn.
O sol da noite repousa no espelhoThe sun of the night lies in the mirror
A busca pela resposta oculta. Revelada. Logo desaparece.The search for the hidden answer. Revealed. It soon disappears.
A sedução de uma luz tênue.The seduction of a faint light.
Encare o espelho para ver um sonho com a sorte à espreita.Face the mirror to see a dream with the semon of luck lurking.
Vire-se e encontre apenas espelhos.Turn around and find only mirrors.
Um futuro que já passou. Um passado que ainda está por vir.A future which has already passed. A past which is yet to come.
Esperança e preocupação. Sucesso e fracasso.Hope and worry. Success and failure.
Os ponteiros do relógio giram ao contrário.The hands of the clock move counterclockwise.
Vire-se e encontre um mundo de mistério.Turn around and find a world of mystery.
Um raio de luz fura a escuridão.A ray of light pierces the dark.
Quanto mais você persegue seu objetivo, mais ele se afasta.The more you chase your goal, the further it recedes.
A fortuna encobre a porta com escuridão, bloqueando qualquer saída.Fortune cloaks the door with blackness, blocking any exit.
Este é o Labirinto do Espelho.This is the Labyrinth of the Mirror.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daisuke Asakura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: