Tradução gerada automaticamente

C'est Mieux Comme Ca
Dalida
É Melhor Assim
C'est Mieux Comme Ca
Sobre nossa cama eu vejo dois travesseirosSur notre lit je vois deux oreillers
O seu amanhã não estará amassadoLe tien demain ne sera pas froissé
Você estará longe quando o dia chegarTu seras loin quand le jour viendra
Mas sim, claro que é melhor assimMais oui bien sûr que c'est mieux comme çà
É melhor assimC'est mieux comme çà
E eu não te guardo rancorEt moi je ne t'en veux pas
Mas eu verei amanhã sem você nossas flores de lilásMais je verrai demain sans toi nos lilas en fleurs
Com o inverno no coraçãoAvec l'hiver dans le cœur
Se você não acredita mais em nós dois esta noiteSi tu ne crois plus en nous deux ce soir
Se eu não consigo mais te inventar esperançaSi je ne sais plus t'inventer l'espoir
Te segurar, pra quê? Por quê?Te retenir, à quoi bon? Pourquoi?
Você está certaTu as raison
Sim, é melhor assimOui, c'est mieux comme çà
Não se preocupeNe t'en fais pas
Principalmente não por mimSurtout pas pour moi
Vamos ficar por aquiRestons en là
Sim, é melhor assimOui, c'est mieux comme çà
É melhor assimC'est mieux comme çà
E eu não te guardo rancorEt moi je ne t'en veux pas
Mas eu verei amanhã sem você nossas flores de lilásMais je verrai demain sans toi nos lilas en fleurs
Com o inverno no coraçãoAvec l'hiver dans le cœur
Nos seus olhos claros eu vi o fogo morrerDans tes yeux clairs j'ai vu mourir le feu
Tinha que chegar a esse ponto entre nósIl fallait en arriver là nous deux
Mas sorria pra mim uma última vezMais souris-moi une dernière fois
Oh meu amor!Oh mon amour!
Sim, é melhor assimOui c'est mieux comme çà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: