
Parole, Parole
Dalida
Palavras, Palavras
Parole, Parole
Mais palavras, sempre palavras, as mesmas palavrasEncore des mots toujours des mots les mêmes mots
Eu não sei mais como te dizerJe n'sais plus comme te dire
Apenas palavrasRien que des mots
Palavras fáceis, palavras frágeisDes mots faciles des mots fragiles
Foi muito bonito, lindo demaisC'était trop beau, bien trop beau
Mas o tempo dos sonhos acabouMais c'est fini le temps des rêves
Memórias desaparecem tambémLes souvenirs se fanent aussi
Quando nós as esquecermosQuand on les oublie
Caramelos, doces e chocolatesCaramels, bonbons et chocolats
Obrigado, não para mimMerci, pas pour moi
Tu podes dá-las à outra pessoaTu peux bien les offrir à une autre
Que ame o vento e o perfume das rosasQui aime le vent et le parfum des roses
Eu, as palavras ternas envoltas em doçuraMoi, les mots tendres enrobés de douceur
Pousam na minha bocaSe posent sur ma bouche
Mas nunca no meu coraçãoMais jamais sur mon cœur
Palavras, palavras, palavrasParole, parole, parole
Palavras, palavras, palavrasParole, parole, parole
Palavras, palavras, palavrasParole, parole, parole
Palavras, palavras, palavras, palavras, palavrasParole, parole, parole, parole, parole
De novo palavras que tu semeias ao ventoEncore des paroles que tu sèmes au vent
Mais palavras, sempre palavras, as mesmas palavrasEncore des mots toujours des mots les mêmes mots
Apenas palavrasRien que des mots
Das palavras mágicas, das palavras táticas que soam falsasDes mots magiques des mots tactiques qui sonnent faux
Sim, totalmente falsasOui, tellement faux
Nada te impede quando tu começasRien ne t'arrête quand tu commences
Se tu soubesses como eu queroSi tu savais comme j'ai envie
De um pouco de silêncioD'un peu de silence
Caramelos, doces e chocolatesCaramels, bonbons et chocolats
Mas tu podes dá-las a outra pessoa que ame as estrelas sobre as dunasMais tu peux bien les offrir à une autre qui aime les étoiles sur les dunes
Eu, palavras ternas envoltas em doçuraMoi, les mots tendres enrobés de douceur
Pousam na minha bocaSe posent sur ma bouche
Mas nunca no meu coraçãoMais jamais sur mon cœur
Palavras, palavras, palavras, palavrasParole, parole, parole, parole
Palavras, palavras, palavras, palavras, palavras, palavrasParole, parole, parole, parole, parole, parole
Palavras, palavras, palavras, palavras, palavrasParole, parole, parole, parole, parole
De novo palavras que tu semeias ao ventoEncore des paroles que tu sèmes au vent
Palavras, palavras, palavrasParole, parole, parole
Palavras, palavras, palavrasParole, parole, parole
Palavras, palavras, palavrasParole, parole, parole
Palavras, palavras, palavras, palavras, palavrasParole, parole, parole, parole, parole
De novo palavras que tu semeias ao ventoEncore des paroles que tu sèmes au vent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: