Tradução gerada automaticamente

Volveré
Sergio Dalma
Voltarei
Volveré
Você está dormindo e em suas pálpebras deixo um beijo e um adeus,Estas dormida y en tus párpados te dejo un beso y un adiós,
fecho a porta bem devagar, não sei por que, mas estou indo.cierro la puerta muy despacio, no sé por qué pero me voy.
Tempo e amor são inimigos, se não há paixão, chega a ruína,Tiempo y amor son enemigos, si no hay pasión llega la ruina,
é preciso se arriscar e escapar rápido da rotina.hay que ponerse en peligro y escapar deprisa de la rutina.
Voltarei quando tiver visto o coração da cidade,Volveré cuando haya visto el corazón de la ciudad,
quando esgotar o paraíso e não aguentar mais,cuando agote el paraíso y no pueda más,
quando não sobrar nada além daquilo que deixei,cuando ya no quede nada más que aquello que dejé,
voltarei, sim, voltarei.volveré, si volveré.
É preciso quebrar de vez em quando, sem medo da monotonia,Hay que romper de vez en cuando, sin miedo la monotonía,
se colocar à prova diante do mundo e ainda se sentir vivo.ponerse a prueba frente al mundo y sentirse vivo todavía.
Voltarei quando a vida me lembrar tanto de você,Volveré cuando la vida me recuerde tanto a ti,
que não consiga dar um passo sem pensar em você,que no pueda dar un paso sin pensar en ti,
quando não sobrar nada além daquilo que deixei,cuando ya no quede nada más que aquello que dejé,
voltarei, sim, voltarei. Voltareivolveré, si volveré. Volveré
Você está dormindo e em suas pálpebras, te beijo e penso, voltarei.Estás dormida y en tus párpados, te beso y pienso, volveré.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Dalma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: