Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 291

Szentföld

Dalriada

Letra

Terra Santa

Szentföld

Terra SantaSzentföld

Lá onde cada pedra traz a memória do passado,Ott, ahol minden kõbõl a múlt emléke száll,
Lá onde o viajante cansado encontra seu lar,Ott, hol a fáradt vándor otthonra talál,
Lá onde o vento conta segredos ancestrais:Ott, ahol õsi titokról mesél a szél:
Fogo eterno que não se apaga, arde, brilha em paz.Õrtûz, amely nem lankad, lobog, fennen ég.

Povo que espera o filho que está longe,Nép, amely visszavárja távolból fiát,
Terra que guarda fielmente a voz de seu filho.Föld, amely híven õrzi gyermeke szavát.
Uma canção que nunca para de soar, somos um só,Egy dal, amely nem szûn zengni, összetartozunk,
Como rocha desgastada pela tempestade, mas juntos: vamos ficar!Vihartépte sziklaként, de együtt: megmaradunk!

Sagrada é cada pedra desta terra, cada flor.Szent e földnek minden rögje, minden virága.
Sagrado é o punhado de gente, e o sonho de seu povo.Szent e földnek maroknyi népe, s népének álma.
Em tempos selvagens, perdidos em sangue, ficou só,Vérben úszó, vad idõkben magára maradt, s
E enfrentou o mais difícil: permaneceu fiel!Vállalta a legnehezebbet: igaznak maradt!

A casa erguida pela mão do homem pode ser desfeita pelo tempo.Az emberkéz emelte házat bonthatja idõ.
Da floresta, das antigas ruínas, a grama pode brotar,Erdõ-bújta, régi romokból fû nõhet elõ,
Pode trazer um novo e triste mal, um tempo cruel,Hozhat még egy gonosz idõ új, szomorú bajt,
Mas da sepultura de nossos ancestrais, a vida vai brotar!De Õseinknek sírjairól élet sarjad majd!

Terra Santa, acolhe teu filho ingrato!Szentföld, fogadd magadhoz hûtlen fiad!
Perdoa se não ouvimos tua voz antiga e bela!Bocsásd meg, ha nem hallottuk régi-szép szavad!
O sangue vive e a canção que te ama até o fim,Él a vér és szól a dal, mely sírig szeret téged,
Com seu sangue derramado, ele também honraria teu povo!Vére hullásával is megkövetné néped!

Chore, chuva de lágrimas,Sírjon könnyet zápor,
Caiam as folhas das árvores!Hulljon fáknak lombja!
Que o céu também lamente,Gyászoljon az ég is,
Que a rocha derrame seu sangue!Vérét szikla ontsa!
O leito do rio silencioso,Csendes folyó medrét,
Deixa-o em brados, partir,Bömbölve elhagyja,
Vento, fogo, gelo e relâmpago,Szél, tûz, jég és villám,
Cortam suas correntes!Láncait elszabja!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalriada e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção