Tradução gerada automaticamente
Le vent m'a dit une chanson
Damia
O vento me contou uma canção
Le vent m'a dit une chanson
Amor que vem na noiteAmour qui vient dans la nuit
Sob o céu que brilha ao entardecerSous le ciel qui luit le soir
Amor cuja voz suaveAmour dont la tendre voix
Faz renascer em mim a esperançaFait renaître en moi l'espoir
{Refrão:}{Refrain:}
O vento me contou uma cançãoLe vent m'a dit une chanson
Que embala meu coração com ternuraQui tendrement berça mon cœur
Ele deslizou como um arrepioIl a glissé comme un frisson
A paixão e o beijoL'ardeur et le baiser
Para meu prazer, você, vocêPour mon plaisir, toi, toi
O vento me contou uma cançãoLe vent m'a dit une chanson
E como um doce arrepio de amorEt comme un doux frisson d'amour
O mar cantava sobre as ondasLa mer scandait sur les flots
A canção que logo se vaiLe chant qui bientôt s'en va
Então, de um sonho muito lento,Alors d'un rêve trop lent,
Para mim soará o sinoPour moi sonnera le glas
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: