Tradução gerada automaticamente

What Were The Chances
Damien Jurado
Quais Eram as Chances
What Were The Chances
Quando eu te deixei sozinha pra lutar suas batalhasWhen I left you alone to fight your battles
De longos invernos em motéis, o que passou pela sua cabeça?Of long winters in motels, what went through your mind?
Como você conseguiu? Como você percebeu?How is it that you made it? How is it that you noticed?
Não fui eu quem estava te olhandoIt wasn't me who was looking at you
Através de vidros embaçados ou janelas... era elesThrough foggy glass or windows... it was them
Eu estava em Coolidge com a cabeça apoiada no balcãoI was out in Coolidge with my head on a counter
Destruindo minhas chances de algum dia voltar pra alguémDrinking down my chances to ever return to anyone
Não, eu não estava fingindo, a dor que eu senti era realNo I wasn't faking it the hurt I felt was real
E tudo que era sagrado simplesmente desapareceuAnd all that was holy just slowly disappeared
Ou apareceu devagar nos estacionamentos de paradas de caminhãoOr just appeared in parking lots of truck stops
As luzes piscando e agora tudo que eu tô pensando éThe lights all blinking and now all I'm thinking is
"Como diabos eu cheguei aqui?""How the hell did I get here?"
Seu marido sabe que eu te chamo de querida?Does your husband know I call you sweetheart?
Ele sabe que eu te chamo de alguma forma?Does he know that I call you at all?
Não é como se você estivesse traindo, nós só estamos nos encontrandoIt's not like you're cheating we're only meeting
Em hotéis e não na sua casaIn hotels and not your home
(Não é como se estivéssemos traindo(It's not like we're cheating
Nós só estamos nos encontrando em hotéis e não na sua casa)We're only meeting in hotels and not your home)
Você mudaria seu sobrenome pro meu?Would you change your last name to mine?
(Você mudaria seu sobrenome pro meu?)(Would you change your last name to mine?)
Acho que seus filhos não vão gostarI think your kids will mind
Eu estava no deserto acenando pra aviões e queimando listas telefônicasI was in the desert waving planes and burning phonebooks
Ao som de uma música famosa no ano em que eu nasciTo a tune that was famous the year I was born
Não me deixe dançando sozinhoDo not leave me dancing alone
(Não me deixe dançando sozinho, atende o telefone e me chama de amor)(Do not leave me dancing alone, pick up the phone and call me lover)
Atende o telefonePick up the phone
E me chama de amorAnd call me lover
Diga, "Vem me buscar, eu estou em casa"Say, "Come and get me, I am home"
Por favor, atende o telefonePlease pick up the phone
Por favor, atende o telefonePlease pick up the phone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damien Jurado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: