Tradução gerada automaticamente

Quand je sors la nuit
France D'amour
Quando Eu Saio à Noite
Quand je sors la nuit
Vamos lá!Come on!
Mais um dia que começaUne autre journée qui recommence
Eu preferia dormir, só de pensarJ'aimerais mieux dormir quand j'y pense
O despertador tocaLe cadran me résonne
Só de pensar em levantarÀ l'idée de me lever
Eu conheço bem o roteiroJe connais bien le scénario
A gente se fala ou se engana por trásOn se parle ou on se joue dans le dos
Entre o amor e o ódioEntre l'amour et la haine
Eu passo a semanaMoi je passe la semaine
{Refrão:}{Refrain :}
Mas quando eu saio à noiteMais quand je sors la nuit
Posso ser quem eu souJe peux être qui je suis
Mas quando eu saio à noiteMais quand je sors la nuit
Eu quebro o silêncioJe déchire le silence
E a vida recomeçaEt la vie recommence
Às vezes eu me perguntoQuelques fois je me demande
Se você poderia finalmente entenderSi tu pourrais enfin comprendre
Que presa na minha rotinaQu'enfermée dans mes horaires
Às vezes me falta arIl m'arrive parfois de manquer d'air
{no Refrão}{au Refrain}
Não tenho mais medo de nada nem de ninguémJe n'ai plus peur de rien ni de personne
A noite é minhaLa nuit m'appartient
Eu me transformoJe me transforme
Não tenho mais arrependimento (não!)Je n'ai plus de regret (non!)
Faço o que me dá prazerJe fais ce qui me plaît
Mais um dia que começaUne autre journée qui recommence
Eu preferia dormir, só de pensarJ'aimerais mieux dormir quand j'y pense
Entre o amor e o ódioEntre l'amour et la haine
Eu passo a semanaMoi je passe la semaine
Esse mundo em preto e brancoTout ce monde en noir et blanc
Não tem nada de divertidoN'a vraiment rien d'amusant
Mas eu sei que em outro lugarMais je sais qu'ailleurs
Tem um em coresIl en existe un en couleurs
{no Refrão}{au Refrain}
Eu vivo ao contrárioMoi je vis à l'envers
E faço tudo diferenteEt je fais tout le contraire
E quando eu saio à noiteEt quand je sors la nuit
É lá que eu vivo {x2}C'est là que je vis {x2}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de France D'amour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: