Tradução gerada automaticamente

Souvenirs
Dan Fogelberg
Lembranças
Souvenirs
Aqui está um poemaHere is a poem
Que minha dama enviouThat my lady sent down
Uma manhã enquantoSome morning while
Eu estava fora.I was away.
Escrito nas costas deWrote on the back of
Uma folha que ela encontrouA leaf that she found
Em algum lugar em Monterey.Somewhere around Monterey.
E aqui está a chaveAnd here is the key
De uma casa distanteTo a house far away
Onde eu costumava viverWhere I used to live
Quando era criança.As a child.
Eles derrubaram o prédioThey tore down the building
Quando eu me mudeiWhen I moved away
E deixaram a chave sem lar.And left the key unreconciled.
E lá no canyonAnd down in the canyon
A fumaça começa a subir.The smoke starts to rise.
Ela viaja com o ventoIt rides on the wind
Até chegar aos seus olhos.Till it reaches your eyes.
Quando confrontado com o passadoWhen faced with the past
O homem mais forte chora...chora.The strongest man cries...cries.
E lá no canyonAnd down in the canyon
A fumaça começa a subir.The smoke starts to rise.
Ela viaja com o ventoIt rides on the wind
Até chegar aos seus olhos.Till it reaches your eyes.
Quando confrontado com o passadoWhen faced with the past
O homem mais forte chora...chora.The strongest man cries...cries.
E aqui está um amanhecerAnd here is a sunrise
Para se pôr na sua janela.To set on your sill.
Os fantasmas da auroraThe ghosts of the dawn
Se movendo perto.Moving near.
Eles passam pela sua dorThey pass through your sorrow
E te deixam bem quieto...And leave you quite still...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dan Fogelberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: