Tradução gerada automaticamente
Mes vacances d'été
Daniel Lavoie
Minhas Férias de Verão
Mes vacances d'été
Uma férias na praiaUne vacance à la plage
No país das nuvensAu pays des nuages
Eu achei que ia ficar tranquiloJ'ai cru devenir sage
Mas o mar se agitouMais la mer s'est levée
E os barcos afundaramEt les bateaux ont coulé
Amarrados nos caisAttachés aux quais
Você pescou a baleiaT'as pêché la baleine
Com um fio de lãAvec une ficelle de laine
Mas é sempre a mesma históriaMais c'est toujours la rengaine
Da baleia que quebrou o fioDe la baleine qui a cassé la ficelle
E a que ficou menos bonitaEt celle qui se retrouve moins belle
É o fio na águaEst la ficelle à l'eau
Quando penso no marQuand je pense à la mer
E na tempestade naquele diaEt à l'orage ce jour là
Você ria à toaTu riais aux éclats
Eu cantava bem baixinhoMoi je chantais tout bas
E o vento arrancou telhas do telhadoEt le vent arracha des bardeaux sur le toit
Alguém bate na portaQuelqu'un frappe à la porte
Mas eu não escutoMais je n'entends pas
Eu não escutoJe n'entends pas
Eu sei que você nos leva até o fim da semanaJe sais que tu nous amènes au bout de la semaine
Você queria que a gente se prendesseTu voudrais que l'on s'enchaîne
Mas eu tenho outras coisas pra fazerMais moi j'ai autre chose à faire
E eu odeio encrencaEt j'ai horreur des galères
Principalmente as do reiSurtout celles du roi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Lavoie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: