Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16

Better Times

Danny Elfman

Letra

Tempos melhores

Better Times

Bem a tempo - para assistir ao programa pelo qual você já pagou
Just in time— to catch the show you‘ve already paid for

Na hora certa
Just in time

O espetáculo está prestes a começar
The spectacle’s about to begin

E todos aqui que importam há um pequeno obstáculo
And everyone‘s here that matters there‘s one little hitch

Espero que você perdoe
Hope you forgive

Os macacos tagarelando, eles invadiram
The chattering monkeys, they broke in

Criando algum dano
Creating some damage

É realmente lamentável quando eles tentam arruinar a perfeição
It‘s really most unfortunate when they try to ruin perfection

E temos jovens altamente treinados
And we‘ve got highly trained young men

Para garantir proteção
To guarantee protection

Para o inferno com todas as formalidades, vamos brindar à mediocridade
To hell with all formalities, lеt‘s toast to mediocrity

Porque somos nós que salvaguardamos
‘Cause we’rе the ones who safeguard

Todas as chaves do palácio
All the keys to the palace

Para tempos melhores, para tempos melhores, para tempos melhores
To better times, to better times, to better times

Para tempos melhores, para tempos melhores, para tempos melhores
To better times, to better times, to better times

Para tempos melhores, para tempos melhores, para tempos melhores
To better times, to better times, to better times

Para tempos melhores, para tempos melhores, para tempos melhores
To better times, to better times, to better times

Bem a tempo - os alienígenas estão prestes a nos invadir
Just in time— the aliens are about to invade us

Hora de cavalgar
Time to ride

As aberrações estão formando sua própria brigada
The freaks are forming their own brigade

Mas eu não sei por que eles estão tentando
But I don’t know why they’re trying

Eles prometem um grande desfile esplêndido
They promise a splendid big parade

Que achamos aterrorizante
That we find terrifying

Esses macacos tagarelas querem roubar
Those chattering monkeys want to steal

Os holofotes do circo
The spotlight from the circus

Mas se você não se importa, por favor, ignore-os
But if you don‘t mind please ignore them

Eles realmente não têm propósito
They really have no purpose

Para o inferno com todas as formalidades, vamos beber até a mediocridade
To hell with all formalities, let‘s drink to mediocrity

Porque somos nós que estamos segurando
‘Cause we’re the ones who are holding

Todas as chaves do palácio
All the keys to the palace

É hora de derrubar o circo
It‘s time to take the circus down

E queimar o palácio até o chão
And burn the palace to the ground

Retire as chaves dos palhaços
Take back the keys from the clowns

E levante sua taça e brinde aos macaquinhos
And raise your glass and toast the little monkeys

Para tempos melhores, para tempos melhores, para tempos melhores
To better times, to better times, to better times

Para tempos melhores, para tempos melhores, para tempos melhores
To better times, to better times, to better times

Para tempos melhores, para tempos melhores, para tempos melhores
To better times, to better times, to better times

Para tempos melhores, para tempos melhores, para tempos melhores
To better times, to better times, to better times

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Elfman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção