Tradução gerada automaticamente
Desde Dentro (part. Soge y Beret)
Dante
De Dentro (parte. Soge e Boina)
Desde Dentro (part. Soge y Beret)
E, novamente Beret
Y, otra vez Beret
Com Soge e Dante
Con Soge y Dante
Equilíbrio amoroso que eu gostava de tremer
Amando el equilibrio me gustaba temblar
Quando eu andei pela corda da minha corda
Cuando andaba por la cuerda de mi soga
Talvez seja que cada passo fosse uma ilusão para poder me salvar
Quizá es que cada paso era ilusión para poderme salvar
E agora percebi que isso só me afoga
Y, ahora, me di cuenta que solo me ahoga
Onde estou atrasado?, Na minha ciência não há horas
¿Dónde llego tarde?, en mi ciencia no existen horas
Eu vivo por momentos, tudo o resto decora
Vivo por instantes, todo lo demás decora
Você acha que não me ferrou não ser como eu sou, sozinha?
¿Crees que no me jode no ser como soy, a solas?
Você acha que eu quero ser humano se não for uma pessoa?
¿Crees que quiero ser humano si ni soy persona?
E é claro que não consigo me ver quando estava tão cego
Y claro que no puedo verme cuando era tan ciego
Porque agora eu vejo o suficiente para sentir falta dele
Porque ahora veo suficiente como pa' echarlo de menos
À terra, duvido sonhando com o céu
Con pies en la tierra, dudo soñar con el cielo
Se eu nem sei o que devo, como posso dizer que te amo? E eu
Si ni sé qué debo, ¿cómo voy a decir te quiero? Y yo
Posso me quebrar ao meio
Puedo romperme por la mitad
Que com o vazio que eu tenho, eu diria que ainda estou inteiro
Que con el vacío que tengo te diría que sigo entero
Minha felicidade, apenas um contrato de quase conseguir
Mi felicidad, solo un contrato de casi poder tenerla
E as letras miúdas um mas
Y la letra pequeña un pero
Eu já entendo o que era o infinito
Ya entiendo lo que era la infinitud
Como não valiam nada e apenas nossos zeros se juntaram
Ya que no valíamos nada y solo se unían nuestros ceros
Não pode articular palavras quando faltam substantivos
Puede que no articule palabra cuando falten sustantivos
Para nomear você novamente
Para nombrarte de nuevo
Perder tudo, apenas no caso de eu não conseguir me encontrar
Perderlo todo, por si luego no me encuentro
Tiro o interior, mas não sinto
Saco lo de dentro, pero luego no lo siento
Noites longas, dias efêmeros
Noches largas, días efímeros
Eu olho no meu peito, há um deserto dentro
Miro en mi pecho, ahí dentro hay un desierto
Nem a porta quer me abrir
Ya ni la puerta quiere abrirme
Eu ando nu nas lágrimas dos anjos
Ando desnudo sobre lágrimas de ángeles
Gritando liberdade, versos de autômatos
Gritando libertad, versos de autómata
Sonhando o ciclo, escapando de suas prisões
Soñando el ciclo, escapando de tus cárceles
Chuviscos caindo no chão frio
La llovizna cayendo al suelo frío
Eu andei pelo seu corredor para despejar meu nome
Anduve por tu pasillo pa' desahuciar mi nombre
Etapas quebradas para evitar chegar ao cume
Rotos los peldaños para no alcanzar la cumbre
Jogue fora o seu e colete o meu
Tirar lo tuyo y recoger lo mío
A luz não entra, abra a cortina
No entra la luz, abre la cortina
E eu pensando em morfina
Y yo pensando en la morfina
Eu passei por seus jardins para recolher minhas rosas
Pasé por tus jardines para recoger mis rosas
Eu só queria te devolver os espinhos
Solo quería devolverte las espinas
Estou voltando para casa e merda, estes são tempos difíceis
Vuelvo a casa y mierda, son tiempos difíciles
Cale a boca e cure minhas síndromes
Callarme y sanarme los síndromes
Apenas no caso, três olhos como um ciclope
Por si acaso, tres ojos como un cíclope
Curando hoje o que aconteceu ontem
Curando hoy lo que sucedió ayer
Jogando minhas tristezas no nada
Tirando mis penas a la nada
Sentado, eu os vejo desaparecer
Sentado, veo cómo se desvanecen
Olhe para mim quando eu menos o mereço
Mírame cuando menos lo merezca
Para minha alma crescer
Para que mi alma se crezca
Eu já passei por minhas dificuldades e comi mil rumores
Ya pasé por mis penurias y me comí mil desplantes
Eu já olhei para o medo de frente e me levou à frente
Ya miré al miedo de frente y me llevó a mí por delante
Há muito tempo eu aprendi uma dica que eu deveria te ensinar
Hace tiempo que aprendí un consejo que debo enseñarte
Seja paciente, seja constante, correndo, você não chega antes
Sé paciente, sé constante, corriendo no llegas antes
Eles não me ensinaram como me levantar
No me enseñaron la forma de levantarme
Eles me ensinaram que mais viria do que tentariam me jogar
Me enseñaron que vendrían más que intentarían tirarme
E foi isso que eles fizeram, me machucaram, mentiram para mim me desprezando
Y eso hicieron, me dañaron, me mintieron despreciándome
Eles disseram que era um zero e que ninguém iria querer me ouvir
Dijeron que era un cero y que nadie querría escucharme
E aqui estou quase dez anos depois
Y aquí estoy casi diez años más tarde
Lutando diariamente pelo que me faz ótimo
Luchando a diario por lo que me hace ser grande
Mais acompanhado do que nunca na minha vida
Más acompañado que nunca antes en mi vida
E com mais desejo de comer o mundo e entrar
Y con más ganas de comerme el mundo y adentrarme
No coração de todas essas pessoas
En el corazón de todas esas personas
E encontre aquele canto sem rancor, onde eles perdoam
Y encontrar aquel rincón sin rencor donde se perdonan
Todos os erros cometidos no passado
Todos los errores cometidos en pasados
Que eles foram destruídos e que não nos traem mais
Que han quedado destrozados y que ya no nos traicionan
E agora estou verificando por mim mesmo
Y ahora estoy comprobando por mí mismo
Que eu sabia ser forte e poderia sair daquele abismo
Que supe ser fuerte y pude salir de ese abismo
Que com uma mão conto aqueles que amo em tudo
Que con una mano cuento a los que quiero en todo
E que com o outro eu posso escalar e escapar sozinho
Y que con la otra puedo escalar y escapar yo solo
Ninguém me diz o que fazer ou o que dizer ou o que pensar
Nadie me dice qué debo de hacer ni qué debo decir ni qué debo pensar
Ninguém entende as coisas que sinto quando trago um novo tópico
Nadie comprende las cosas que siento cuando un tema nuevo me vuelvo a sacar
Não é para ver que eu tenho um nível, nem para mostrar que eu sou o mais forte
No es para ver que tengo nivel, ni para mostrar que soy el más fuerte
É para ver que eu continuo em frente e que, para sempre, pretendo ficar
Es para ver que sigo de frente y que, para siempre, me pienso quedar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dante e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: