Transliteração gerada automaticamente
Girl
Daoko
Menina
Girl
Neste mundo imaginário, tudo que toco se desmorona
触れたら崩壊仮想の世界
Furetara hōkai gensō no sekai
Quantas vezes tenho que reconstruí-lo?
何度も作り直して
Nando mo tsukurinaoshite
Meu corpo se tornou especialista de tanto esperar
ずっと待ってた体甘くして
Zutto matteta karada amaku shite
A partir do outro lado da lua
月の裏側から
Tsuki no uragawa kara
Um deus solitário
寂しい神様
Sabishii kamisama
Está me dizendo
あたしのこと一言の
Atashi no koto hitokoto no
Que não chores mais
寂しくなんかない
Sabishiku nanka nai
Nem pense em coisas tristes
寂しいとか考えない
Sabishii toka kangaenai
Hey, nesse mundo em que você nasceu
ねえ君の生まれた世界は
Nē kimi no umareta sekai wa
Que sabor tem o tempo que passa?
君の過ごしてる味は
Kimi no sugoshiteru aji wa
Doce? Picante? Salgado? Amargo?
甘い辛いしょっぱい苦い
Amai karai shoppai nigai
Ou por acaso é venenoso?
それとも酸っぱいの
Soretomo suppai no
Onde está seu amor?
どれくらいの愛情を
Dore kurai no aijō o
Está apontando para esse mundo?
この世界に向けてんの
Kono sekai ni mukete n no
Esse reflexo não é natural
影嘘臭いな
Kage uso kusai na
Parece um baile de máscaras
仮面舞踏会みたい
Kamen butōkai mitai
Dando voltas, voltas, voltas, voltas, voltas, voltas
ぐるぐるぐるぐる回る
Guruguru guruguru mawaru
Rápido, rápido, rápido, rápido, rápido, rápido se desvanece
すぐすぐすぐすぐ這いつく
Sugu sugu sugu sugu haitsuku
E desaparece pelo buraco
ぼっかり空いた穴から
Bokkari aita ana kara
Uma doce dor transborda
甘い淡い痛い溢れる
Amai awai itai afureru
Neste mundo imaginário, tudo que toco se desmorona
触れたら崩壊仮想の世界
Furetara hōkai gensō no sekai
Quantas vezes tenho que reconstruí-lo?
何度も作り直して
Nando mo tsukurinaoshite
Meu corpo se tornou especialista de tanto esperar
ずっと待ってた体甘くして
Zutto matteta karada amaku shite
A partir do outro lado da lua
月の裏側から
Tsuki no uragawa kara
Tudo o que toco se desmorona, como o fim de uma ilusão
触れたら崩壊妄想の果て
Furetara hōkai mōsō no hate
Quantas vezes tenho que reconstruí-lo?
何度も作り直して
Nando mo tsukurinaoshite
Olhe, estou tocando-o
ほら見て触れて
Hora mite furete
Na verdade, eu estou sentindo-o
なんか感じて本当のあたしを
Nanka kanjite hontō no atashi o
Tudo o que toco se desmorona, como o fim de uma ilusão
触れたら崩壊妄想の果て
Furetara hōkai mōsō no hate
Quantas vezes tenho que reconstruí-lo?
何度も作り直して
Nando mo tsukurinaoshite
Quando o toco, colapsa e desaparece
触れた途端に崩れてきえる
Fureta totan ni kuzurete kieru
Como meu eu interior
あたしの中のあたし
Atashi no naka no atashi
Eu amo, eu amo, eu amo, quero saber
い愛い愛い愛しい
Ii ai ii ai ii shii
Eu amo, eu amo, eu amo, te amo
い愛い愛い愛して
Ii ai ii ai aishite
Eu amo, eu amo, eu amo, perdi meu amor
い愛い愛い愛がなくちゃ
Ii ai ii ai ai ga nakucha
Este mundo está condenado
この世界は破滅よ
Kono sekai wa hametsu yo
Meu próprio eu num sonho
夢見てたのあたし
Yumemite ta no atashi
Justo entre o céu e a terra
天と地ちょうど真ん中
Ten to chi chōdo mannaka
Estou flutuando em silêncio
冬うする揺るがないあたし
Fuyu usuru yuruganai atashi
Invejando a todos os demais
誰もが羨むんだ
Daremo ga urayamu nda
Sou a única que existe
優秀絶対的な存在
Yūshū zettai-teki na sonzai
Boa tarde
こんにちは
Konnichiwa
Boa noite
こんばんは
Konbanwa
Bom dia
おはよう
Ohayō
Como vai você?, são palavras comuns
はじめましてありふれていて
Hajimemashite arifurete ite
Quero que me cumprimente de forma diferente dos demais
あたり前でない触れ合いを知りたいの求めているから
Atarimae de nai fureai o shiritai no motomete iru kara
Quero que apenas a mim dê tudo o que tem
対等の価値あるなんかをありったけあたしにだけ
Taitō no kachi aru nanka o arittake atashi ni dake
O destino, o milagre, a vontade divina puderam me encontrar e trazer-te a felicidade
運命奇跡導きがあってあたしに逢えたあなたは幸せ
Unmei kiseki michibiki ga atte atashi ni aeta anata wa shiawase
Não há nada que seja suficiente
足りないものしかない
Tarinai mono shika nai
Posso ver que não há nada que seja suficiente
足りないものしか見えない
Tarinai mono shika mienai
Exceto eu,
あたし以外のすべて
Atashi igai no subete
Por que tudo está brilhando?
煌めいて見えるのなんで
Kirameite mieru no nande
É divertido? É divertido
楽しいな楽しいよね
Tanoshii na tanoshii yo ne
Está feliz? Estou feliz
嬉しいな嬉しいよね
Ureshii na ureshii yo ne
Você é igual aos demais, falemos
あなたもそうならみんな同じ話しましょう
Anata mo sō nara minna onaji hanashimashō
Do que devemos falar?
何から話そう
Nani kara hanasō
Está nervosa? Está animada?
ワクワクするねドキドキするね
Wakuwaku suru ne dokidoki suru ne
Agora me sinto mais feliz
今が一番幸せ
Ima ga ichiban shiawase
Me alegro de termos nos conhecido
みんなと出会えてよかった
Minna to deaete yokatta
Não estou mais sozinha
あたし一人じゃないんだ
Atashi hitori ja nainda
O desejo que pude cumprir
満たされた願望
Mitasareta ganbō
Isto é o que sente por tê-lo desejado
これが求めてた気持ち
Kore ga motometeta kimochi
Eu sou como todos os demais, agora deveria ver esse brilho
あたしもみんなと同じ煌めいて見えるはず
Atashi mo minna to onaji kirameite mieru hazu
Meu desejo se tornou realidade em um sonho
叶ったはずの夢だ
Kanatta hazu no yume da
Aqui é onde estão os desejos?
これが求めてた場所
Kore ga motometeta basho
Ainda posso ver esse brilho
まだあたし以外がすべて
Mada atashi igai ga subete
Em tudo mais
煌めいて見えるの
Kirameite mieru no
Meu desejo se tornou realidade em um sonho
叶ったはずの夢だ
Kanatta hazu no yume da
Não há nada que seja suficiente
足りないものしかない
Tarinai mono shika nai
Posso ver que não há nada que seja suficiente
足りないものしか見えない
Tarinai mono shika mienai
Tudo isso não me representa
あたし以外のすべて
Atashi igai no subete
Mas brilha por alguma razão
煌めいて見える理由
Kirameite mieru riyū
Gosto, gosto, gosto, amo
好き、好き、好き、大好き
Suki, suki, suki, daisuki
Rogo pelo que não tenho
ないものねだりなあたし
Nai mono nedari na atashi
Por coisas que foram quebradas quem sabe há quanto tempo
いつから壊れていたんだろ
Itsukara kowarete ita ndaro
Por haver me visto em um sonho
夢見てたのあたし
Yumemite ta no atashi
E ter sido capaz de me ver me deixou feliz
夢でも見れて嬉しかった
Yume demo mirete ureshikatta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: