Transliteração e tradução geradas automaticamente
月の花 (tsuki no hana)
Daoko
Flor da Lua
月の花 (tsuki no hana)
Oh, flor da lua, cavalgue no vento
つきのはなよ かぜにのり
tsuki no hanayo kaze ni nori
Quero que esses sentimentos cheguem até você
このおもい とどけてほしい
kono omoi todokete hoshī
Moonlight flowers, cor violeta
ムーンライトフラワーズ すみれいろ
mūnraitofurawāzu sumireiro
Um beijo de promessa sob a luz da noite
よるのてらすで ちかいのキス
yoru no terasu de chikai no kiss
Há muitas palavras doces, mas
あまいことばは たくさんあるけど
amai kotoba wa takusan arukedo
Você pode me chamar de criança
こどもだねとか あなたはいうでしょう
kodomodane toka anata wa iudeshō
Fingindo que entendi, fingindo que errei
まちがえたり わかったふり
machigae tari wakatta furi
Ferido, derramando lágrimas
きずついては なみだながす
kizutsuite wa namida nagasu
Mas agora, mesmo que eu pare, está tudo bem
たちどまっても いまはいいよ
tachidomatte mo ima wa īyo
Vamos tocar os sinos da paz novamente
Let's ring the bells of peace again
Let's ring the bells of peace again
Oh, flor da lua, dance no vento
つきのはなよ かぜにまい
tsuki no hanayo kaze ni mai
Quero que esse desejo seja realizado
このねがい かなえてほしい
kono negai kanaete hoshī
Moonlight flowers, cor violeta
ムーンライトフラワーズ すみれいろ
mūnraitofurawāzu sumireiro
Brilhando na escuridão, florescendo
やみをてらして さきほこる
yami o terashite sakihokoru
Me diga onde nós dois
わたしとあなた
watashi to anata
Nascemos de novo
うまれかわるばしょ
umarekawaru basho
Me mostre meu futuro
おしえて my future
oshiete my future
Eu sabia que estava implorando
ないものねだり だってわかってた
naimononedari datte wakatteta
Mas agora tenho amigos importantes e pessoas que amo
でもいまは たいせつななかま そしてあいするひとがいる
demo ima wa taisetsuna nakama soshite aisuru hito ga iru
Então, não vou desistir
だから もうあきらめたりはしない
dakara mō akirame tari wa shinai
Porque tenho um futuro que quero ver com todos
みんなとみたい みらいがあるから
minna to mitai mirai ga arukara
Vamos juntos
いっしょにいこう さあ
issho ni ikō sā
Como um conto de fadas, como um sonho
ゆめものがたり まぼろしのようで
yumemonogatari maboroshi no yōde
A realidade também traz dor
げんじつだから いたみもめぶくわ
genjitsudakara itami mo mebukuwa
Mesmo sem destino
うんめいさえ かえてみせる
unmei sae kaetemiseru
O amor está dentro do meu coração
あいはむねのなかにあるよ
ai wa mune no naka ni aruyo
Mesmo sem confiança
こんきょのない じしんでさえ
konkyo no nai jishin de sae
Agora, um diamante brilha
いまはきらめく ダイアモンド
ima wa kirameku daiamondo
Oh, flor da lua, cavalgue no vento
つきのはなよ かぜにのり
tsuki no hanayo kaze ni nori
Quero que esses sentimentos cheguem até você
このおもい とどけてほしい
kono omoi todokete hoshī
Moonlight flowers, cor violeta
ムーンライトフラワーズ すみれいろ
mūnraitofurawāzu sumireiro
Um beijo de promessa sob a luz da noite
よるのてらすで ちかいのキス
yoru no terasu de chikai no kiss
Oh, flor da lua, dance no vento
つきのはなよ かぜにまい
tsuki no hanayo kaze ni mai
Quero que esse desejo seja realizado
このねがい かなえてほしい
kono negai kanaete hoshī
Moonlight flowers, cor violeta
ムーンライトフラワーズ すみれいろ
mūnraitofurawāzu sumireiro
Brilhando na escuridão, florescendo
やみをてらして さきほこる
yami o terashite sakihokoru
Me diga onde nós dois
わたしとあなた
watashi to anata
Nascemos de novo
うまれかわるばしょ
umarekawaru basho
O universo da reencarnação
りんねのうちゅう
rinne no uchū
Deixe-me saber do meu novo futuro
Let me know my new future
Let me know my new future
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: