exibições de letras 538
Letra

Espiã

Spygirl

Óculos escuros pretos, você sabe eles são ChanelDark sunglasses you know they're Chanel
Andando pela rua, todo mundo pode dizerWalking down the street - everyone can tell
Que ela é uma mulher do mistério, ela tem classeThat she's a woman of mystery a real class act
Ninguém pode tocar nela, isso é um fato naturalNobody can touch her that's a natural fact
Porque ela é espiã, o que é isso na mão dela?Cos she's Spygirl what's that in her hand
Espiã, ela está tirando fotos daquele homem com uma caixa de cigarroSpygirl she's taking pictures of that man with a cigarette case
Ela é uma mestre da perdiçãoShe's a master of doom
Pelo menos é assim que eu me sinto quando sou espiã no meu quartoAt least that's what I feel when I'm Spygirl in my room

Meus amigos riem de mim por assistir James BondMy friends make fun of me for watching James Bond
Andando pelo meu quarto como uma loira bombásticaStrutting round my room like a bombshell blond
Mas minha bicicleta tem espinhos e um carrinho lateral legalBut my bikes got spikes and a groovy sidecar
Eles estão apenas com inveja porque sabem que eu sou uma estrelaThey're just jealous cos they know I'm a star

Espiã, o que é isso na mão dela?Spygirl what's that in her hand
Espiã, ela está tirando fotos daquele homem com uma caixa de cigarroSpygirl she's taking pictures of that man with a cigarette case
Ela é uma mestre da perdiçãoShe's a master of doom
Pelo menos é assim que eu me sinto quando sou espiã no meu quartoAt least that's what I feel when I'm Spygirl in my room

'Daphne e Celeste, a associação precisa da sua ajuda imediatamente, nos encontrem na fábrica de glitter abandonada para receber instruções, essa mensagem vai agora se auto destruir''Daphne and Celeste the federation needs your help immediately, meet at the abandoned glitter factory at midnight to receive your instructions, this message will now self destruct'

Eu tenho uma lata de gás lacrimogêneo na sola do meu sapatoI got a can of tear gas in the sole of my shoe
Uma TV no meu relógio e um bumerangue tambémA T.V on my watch and a boomerang too
Alguns microfones ocultos fáceis de perderSome hidden microphones that are easy to miss
Vou colocar batom venenoso e te dar um beijoI'll put on poison lipstick and give you a kiss

Espiã, o que é isso na mão dela?Spygirl what's that in her hand
Espiã, ela está tirando fotos daquele homem com uma caixa de cigarroSpygirl she's taking pictures of that man with a cigarette case
Ela é uma mestre da perdiçãoShe's a master of doom
Pelo menos é assim que eu me sinto quando sou espiã no meu quartoAt least that's what I feel when I'm Spygirl in my room

Celeste rápido, é o telefone da D&C!Celeste quick it's the D&C phone!
Olá?Hello?
'Mudança de planos, o inimigo plantou uma bomba dourada em algum lugar na premissa. Saia agora! ''Change of plan, the enemy has planted a giltter bomb somewhere on the premisis. Get out now!'

Arme-se D, vamos lá!Arm yourself D lets go!
Vamos! Vamos pegá-los!Let's go! Let's get 'em!
Pegou sua arma laser?Got your laser gun?
Sim! Como está meu cabelo?Yea! How's my hair?
Lá vem eles - trave e carregue!Here they come - lock and load!
Um movimento falso e uma bomba de glitter vai explodir!One false move and glitter bomb will explode!
Você acha que não vai se curvar sob o meu olhar de aço?You think you won't bend under my steel gaze?
Tente passar por mim uma vezTry to cross me once;
Você não vai andar por diasYou won't walk for days
Você será estrangulado, emaranhado, mutilado, vendido e levadoYou'll get stangled, tangled , mangled, sold and brought
Se você não me ver, eu estarei navegando no meu iateIf you wonna see me I'll be cruising on my yacht
Porque ela é espiã, o que é isso na mão dela?Cos she's Spygirl what's that in her hand
Espiã, ela está tirando fotos daquele homem com um palito de picoléSpygirl she's taking pictures of that man with a popsicle stick
Você sabe que ela é uma estrela -You know she's a star -
Não pense que ela não sabe, porque ela sabe quem você éDon't think that she don't know cos she knows who you are

Porque ela é espiã, o que é isso na mão dela?Cos she's Spygirl what's that in her hand
Espiã, ela está tirando fotos daquele homem com um palito de picoléSpygirl she's taking pictures of that man with a popsicle stick
Você sabe que ela é uma estrela -You know she's a star -
Não pense que ela não sabe, porque ela sabe quem você éDon't think that she don't know cos she knows who you are

Você tem sua arma laser?You got your laser gun?
Sim! Bem, aqui vêm eles agora, vamos travar e carregar!Yea! Well here they come now lets lock and load!
Missão cumprida!Mission Accomplished!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daphne & Celeste e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção