Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19

Diyaare Ashti

Dariush

Letra

Caminho da Paz

Diyaare Ashti

bari, se alguém perguntar de mimbāri, agar roozi kasi az man bepors-ad
o que você fez na terra, o que aconteceu?chandi ke dar roo-ye zamin boodi che kardi?
Eu abro meu caderno na frente deleman mi-goshāy-am pish-e rooy-ash daftar-am rā
levando lágrimas e risos na minha cabeçageryān o khandān bar-miafrāz-am sar-am rā
Então digo que a semente nova foi plantadaān-gāh mi-gooy-am ke bazri now feshāndeh-st
para que brote, para que cresça, está muito longetā beshekofad, tā bar-dahad, besyār māndeh -st

sob este céu azul sem fimdar zir-e in nili sepehr-e bi-karāneh
tanto que eu tinha em cada cançãochandān ke yārā dāshtam dar har tarāneh
repito o nome do amor elevadonām-e boland-e eshgh rā tekrār kardam
com esta voz cansada, talvez eu tenha acordadobā in sedā-ye khasteh, shāyad khofteh-ee rā
no canto deste mundodar chār-soo-ye in jahān bidār kardam

Eu, a bondade, eu a sustenteiman, mehrbāni rā sotood-am
Eu, com a tempestade, luteiman, bā badi peykār kardam
sofri com um galho de flor, suportei a dorpazhmordan-e yek shākheh gol rā, ranj bordam
mordi a morte do canário na jaulamarg-e ghanāri dar ghafas rā ghosseh khord-am
e com a dor do povo, à noite, morri cem vezesvaz ghosseh-ye mardom shabi sad bār mord-am

não me envergonho de mim mesmo, como os messiassharmandeh az khod nistam gar chon masihā
onde o grito deve ser arrancado do fundo da almaān-jā ke faryād az jegar bāyad keshidan
com paciência, pressionei os dentes na almaman bā saboori, bar jegar dandān feshord-am

mas se a luta for com os que não têmammā agar peykār bā nā-bekhrad-ān rā
a espada deve ser levantadashamshir bāyad mi-gereft-am
não venha até mim!bar man nagiri!
Eu, no caminho da bondade, fuiman, be rāh-e mehr raftam

nos meus olhosdar cheshm-e man
a espada na mão significashamshir dar mosht ya’ni
significa que alguém pode ser mortoya’ni kasi rā mi-tavān kosht

no caminho estreito que eu passeidar rāh-e bāriki ke az ān mi-gozasht-am
a escuridão sem conhecimento, sem justiçatāriki-e bi-dāneshi, bi-dād mi-kard
a fé no ser humanoimān be ensān
à noite foi a luz do meu caminhoshab cherāgh-e rāh-e man bood
a espada, a espada na mão do demônioshamshir, shamshir dast-e ahreman bood
minha única arma neste campo foi a palavratanhā selāh-e man dar in meydān, sokhan bood

se meu poemashe’r-am agar
não queimou na memóriadar khāteri ātash na-yafrookht
mas meu coração, como madeira molhadaammā delam chon choob-e tar
queimou de ambos os ladosaz har do sar sookht

uma folha deste caderno talvez digabargi az in daftar bekhān shāyad begooy-i
pode queimar mais do que isso?āyā ke az in mi-tavān-ad bish-tar sookht?

nas noites sem fim não dormishab-hāye bi-pāyān na-khoftam
repeti a mensagem do ser humano para o ser humanopeyghām-e ensān rā be ensān bāz-goft-am
minha palavra era uma brisa da terra da pazharf-am nasimi az diyār āshti bood
na floresta dos inimigosdar khārzār-e doshmani-hā
pode ser que uma tempestade pesadashāyad ke toofāni gerān bāyast mi-bood
deve derrubar a fundação desses demôniostā bar-kanad bonyān-e in ahrimani-hā

os anciãos antes de nóspir-ān-e pish az mā
disseram como conselho: é tarde, é tardenasihat-vār ‍goft-and: dir ast, dir ast
a escuridão da alma da terratāriki-e rooh-e zamin rā
é uma força de cem, como nós, um chamado no desertoniroo-ye sad chon mā, nedā-yi dar kavir ast

outra onda deve vir e outra tempestadenoohi degar mi-bāyad o toofān-e digar
um mundo diferente deve ser criado e agora neledonyā-ye digar sākht bāyad vaz now dar ān
um ser humano diferenteensān digar

mas ainda, este homem solitário e pacienteammā hanooz, in mard-e tanhā-ye shakibā
com a carga da sua paixão, segue seu caminhobā kooleh bār-e showgh-e khod rah mi-sepār-ad
para trazer uma luz da escuridãotā az del-e in tiregi noori bar-ārad55
em cada canto, uma vela de poesia brilhadar har kenāri, sham’-e she’ri mi-gozār-ad
ainda há esperança na magia do ser humanoe’jāz-e ensān rā hanooz ommid dārad
ainda há esperança na magia do ser humanoe’jāz-e ensān rā hanooz ommid dārad


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dariush e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção