Tradução gerada automaticamente

The Walls
Dark Lotus
As Paredes
The Walls
[Shaggy:][Shaggy:]
Eu fico acordado à noite, já deve ser 3 ou 4I sit up at night, it's at least 3 or 4
Sangue escorrendo dos meus nós dos dedosBlood drippin out my knuckles
De tanto bater na parede de drywallFrom knocking skin on drywall
Vejo rostos como lanternas em seus queixosI see a face like flashlights on they chins
Quanto mais eu piso, mais isso acontece de novo, drogaThe more I blink the more it happens again, damn
Vítimas, desde '89Victims, from like '89
Flutuando seus rostos na parede como se fosse a última vezFloating their faces on the wall like it's the last time
Que eu vou vê-los de novoI'm gonna see them again
Todo dia na mesma horaThe same time every night
A parede cresce a cada raio de luz do diaThe wall gets bigger with every flash of day light
[Madrox:][Madrox:]
Eles estão se fechando em mim?Are they like closing in on me
Paredes me confinando, dentro de mimWalls confining me, inside of me
Há um vazio que não vai emboraThere's an emptiness that won't go away
Nunca disse que estava certo na minha cabeçaI never said that I was right inside of my mind
Mas tenho certeza de que com o tempo vou aprender a escalar as paredesBut I'm sure over time I'll learn to climb the walls
Tenho certeza de que com o tempo vou aprender a corrigir todos os meus errosI'm sure that over time I'll learn to right all of my wrongs
Certeza que é certo, quatro paredes refletindo minha vidaSure it's right, four walls reflecting my life
Toda noite que eu sento e assisto a repriseEvery night that I sit and watch the replay
[Refrão:][Chorus:]
Me cercando (me cercando)Surrounding me (surrounding me)
Essas paredes não estão me segurando (não estão me segurando)These walls ain't holding me back (holding me back)
Elas não podem me dizer onde estamos (me onde estamos)They can't tell me where we at (me where we at)
Eu sou incontrolável (incontrolável)I'm uncontainable (uncontainable)
Me cercando (me cercando)Surrounding me (surrounding me)
Essas paredes não estão me segurando (não estão me segurando)These walls ain't holding me back (holding me back)
Elas não podem me dizer onde estamos (me onde estamos)They can't tell me where we at (me where we at)
Eu permaneço no controle (no controle)I remain in control (in control)
[Monoxide:][Monoxide:]
Diga pra elesTell 'em
Eu sinto eles me olhandoI can feel them looking at me
Consigo até ouvir eles falando quando estou tentando dormirI can even hear them talking when I'm tryin to sleep
Às vezes eles começam a girar ou simplesmente se fechamSometimes they start spinnin or just closing in
E é só demais pra eu vencer, não consigo ganharAnd it's just too much to beat, I can't win
Não sorri, não é engraçadoDon't grin, it ain't funny
Eu só coloquei fogoI just set it ablaze
Tive que queimar a casa toda pra escapar desse labirinto.I had to burn the whole house to escape that maze.
Eu fui queimado do pescoço aos pésI was burned from my neck to my feet
Mas valeu a pena até eu voltarBut it was worth it until I went back
Eu nem machuqueiI didn't even hurt it
[Violent J:][Violent J:]
Uma parede me cerca, sem teto, sem chãoOne wall surrounds me, no roof, no floor
Comecei a cair assim que pisei na portaI started falling as soon as I stepped through the door
Paredes lisas, não me deixem ver uma rachadura na tintaPlain walls, don't let me see a crack in the paint
Ou eu vou focar e focado eu não estouOr I'm focusing in and focused I ain't
Clang bang, eu ensanguento as paredesClang bang, I bloody the walls
Deixo manchasI leave stains
Pra que o próximo que cair pelo menos possa ver as coisasSo the next man falling at least can see things
Penso na minha vida, revivendo cada memóriaI think of my life, reliving every memory
Olhando para as paredes do meu epítome, caindoStarring into the walls of my epitome, falling
[Blaze (x2):][Blaze (x2):]
Nada além de paredes, mas tá tudo certoNothing but walls, but its all right
Costas para o quarto no canto a noite todaMy back to the room in the corner all night
(Até na escuridão)(Even in the darkness)
Nada além de paredes, mas tá tudo certoNothing but walls, but its all right
Costas para o quarto no canto a noite todaMy back to the room in the corner all night
(Essas paredes continuam me observando)(These walls keep watching me)
[ABK:][ABK:]
Eu sempre me pego olhando para um vazio escuroI always catch myself starring into a dark daze
Mesmo lugar, nova eraSame place, new age
As vadias socam com raivaHoes punch with rage
Se elas pudessem falar, provavelmente não diriam muitoIf they could talk, they probably wouldn't say much
Porque eu sempre me mantenho trancado assimBecause I always keep myself locked away in such
Uma vida tão protegida sendo desperdiçadaSuch a sheltered life being wasted away
Como quatro paredes em um caixão sendo colocado em uma covaLike four walls on a casket being put in a grave
Tantas horas gastas olhando para nadaSo many hours spent looking at nothing
Mas eu continuo encarando, steady, esperando por algoBut I keep on glaring steadily hoping for something
[Blaze:][Blaze:]
Eu encaro o espaço através da grade da minha celaI stare into space through my cell gate
Por 80 anos fui conhecido como detento 14278For 80 years I've been known as inmate 14278
Paredes não podem me confinar, na corda todo semanaWalls can't confine me, on the noose every week
E quando os guardas me levam para o tratamento elétricoAnd when the guards take me for my shock treatment
Eu deixo o espaço na minha cabeçaI be leaving out the space in my head
Para controlar as mentes e desenterrar os mortos-vivosTo control the minds and unearth the undead
O problema é que eu só fico fora por dois diasThe problem is, I'm only out for two days
E eu volto para meu coma e essas paredes e grades ao meu redor.And I return to my coma and these walls and bars around me.
[Refrão:][Chorus:]
Me cercandoSurrounding me
Essas paredes não estão me segurandoThese walls ain't holding me back
Elas não podem me dizer onde estamosThey can't tell me where we at
Eu sou incontrolávelI'm uncontainable
Me cercandoSurrounding me
Essas paredes não estão me segurandoThese walls ain't holding me back
Elas não podem me dizer onde estamosThey can't tell me where we at
Eu permaneço no controleI remain in control
Me cercandoSurrounding me
Essas paredes não estão me segurandoThese walls ain't holding me back
Elas não podem me dizer onde estamosThey can't tell me where we at
Eu permaneço no controleI remain in control
Me cercandoSurrounding me
Essas paredes não estão me segurandoThese walls ain't holding me back
Elas não podem me dizer onde estamosThey can't tell me where we at
Eu permaneço no controleI remain in control
Me cercandoSurrounding me
Me segurandoHolding me back
Me segurandoHolding me back
No controleIn control
Me cercando (me cercando)Surrounding me (surrounding me)
Essas paredes não estão me segurando (não estão me segurando)These walls ain't holding me back (holding me back)
Elas não podem me dizer onde estamos (me onde estamos)They can't tell me where we at (me where we at)
Eu sou incontrolável (incontrolável)I'm uncontainable (uncontainable)
Me cercando (me cercando)Surrounding me (surrounding me)
Essas paredes não estão me segurando (não estão me segurando)These walls ain't holding me back (holding me back)
Elas não podem me dizer onde estamos (me onde estamos)They can't tell me where we at (me where we at)
Eu permaneço no controle (no controle)I remain in control (in control)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Lotus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: