Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 540
Letra

Mundo Passado

Yesterworld

Sobre o brejo de névoa e através dos vales do destinoOver the moor of mist and through valleys of fate
Eu voo na minha jornada por esta paisagem iluminada pela luaI fly on my voyage through this moonlit landscape
De fragmentos reemergentes da imaginaçãoof re-emerged figments of imagination
Estou despertando no sono... despertando no sonoI am aroused in sleep....aroused in sleep

Longe além do portão que se reflete no olho fechadoFar beyond the gate which reflects in the closed eye
Revela que um mundo de sonhos está ali dentroreveal that a dreamscape lies therein
Um anseio por um mundoA yearning for a world
Onde os perdidos encontram sua pazwhere the everlost find their peace
Nos portões perolados da auroraIn the pearly gates of dawn
Na alimentação astral das menteson the astral feed of minds
- envenenados até os ossos- envenomed to the bone
para sempre limpos de toda iraforever cleansed from all called wrath
Enquanto o sono se aproximaas slumber sneaks upon
E rouba o pensamento do homemand steals the thought of man
Todo tomado pela agressão interna...all ridden from inner aggression...
Uma jornada além deste mundoA voyage beyond this world
Neste paralelo à vida realIn this paralell to real life
- o acesso está nos sonhos- access lies in dreams
Revele segredos ocultos em nosso sonoUnveil hidden secrets in our sleep
- a chave para o que está além- the key to what's beyond

Na esteira do homem, vemosIn the wake of man we see
Sonhos essenciais não realizadosessential dreams unfulfilled
Aumente o valor da vidaEnhance the value of life
Palavras gravadas na página do homemengraved words on the page of man

Na presença da luaIn the presence of the moon
Uma coruja acorda e chama um nomean owl awakes and calls a name
Conta uma história de um mundotells a story of a world
Acessível apenas à noite...accessable only at night...

"Isso não é um sonho...""This ain't no dream..."

A lenda fala de um mundo passadoLegend tells of a yesterworld
Um mundo de sonhos de luz estranhaa dreamscape of strange light
"É seu sonho se tornando realidade""It's your dream coming true"
Transcendência da almaTranscendance of the soul
Tudo sob o sinal da luaAll by the sign of the moon

Estou sendo consumido em bocados pelas chamasI am eaten away in mouthfuls by flames
Que queimam nos erros dos nossos caminhosthat burn in the errors of our ways
Em uma noite quando o céu flutua azulIn a night when the sky floats blue
Como turquesa, e as estrelas de prata estão piscandoas touquoise, and the stars of silver are twinkling
Em seu máximo orgulhoin their outmost pride

Agora de dimensões caídas do céuNow from dimensions fallen from the skies
- como o fluxo de um riacho- like the flow of a stream
Do meu sono, continuo em frenteFrom my sleep I continue onward
- o sono é apenas uma forma de destino- sleep is just a shape of destiny

Fraca luz do sol das auroras que virão,Weak sunlight of dawns to come,
dançando rapidamente nas sombrasdancing swiftly in the shadows
Brilhando, reluzindo em uma paisagem de sonhosShimmering, shining in a landscape of dreams

...paisagem dos meus sonhos...landscape of my dreams
Reflexos tênues do pálidoDim reflections of the pale
Uma sombra de cinza na mentea shade of grey in mind

Na presença da luaIn the presence of the moon
Uma coruja acorda e chama um nomean owl awakes and calls a name
Conta uma história de um mundotells a story of a world
Acessível apenas à noite...accessable only at night...

"É sua realidade...""It's your reality..."

A lenda fala de um mundo passadoLegend tells of a yesterworld
Um mundo de sonhos de luz estranhaa dreamscape of strange light
"É muito mais do que um sonho""It's much more than a dream"
Transcendência da almaTranscendance of the soul
Tudo sob o sinal da luaAll by the sign of the moon

Em breve esses mundos serão umSoon these worlds will be one
E a humanidade se delicia com as vistas de tudo issoand mankind feasts on the sights of it all
Anseio por coisas que virãoI yearn for things to come

Ainda envolto na magia do sonoStill wrapped in the thrall of slumber
Enquanto a névoa escorrega para revelar...as the mist slippes away to reveal...
E o vento arranca um grito dos meus lábiosAnd the wind tears a scream from my lips
- Eu estou lá....- I am there....

Na paisagem dos sonhos que adoroIn the dreamscape I adore
(um reflexo coberto pela lua)(a moonclad reflection)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Tranquillity e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção