Tradução gerada automaticamente
A Carcass
Darkend
A Carcaça
A Carcass
Meu amor, você se lembra do objeto que vimos,My love, do you recall the object which we saw,
Naquela bela e doce manhã de verão!That fair, sweet, summer morn!
Na curva do caminho, uma carcaça podreAt a turn in the path a foul carcass
Sobre uma cama de cascalho,On a gravel strewn bed,
Suas pernas levantadas no ar, como uma mulher lasciva,Its legs raised in the air, like a lustful woman,
Queimando e pingando venenos,Burning and dripping with poisons,
Exibindo de forma descarada e despreocupadaDisplayed in a shameless, nonchalant way
Sua barriga, inchada com gases.Its belly, swollen with gases.
O sol brilhava sobre aquela putrefação,The sun shone down upon that putrescence,
Como se quisesse assá-la por completo,As if to roast it to a turn,
E devolver em dobro à grande NaturezaAnd to give back a hundredfold to great Nature
Os elementos que ela havia combinado;The elements she had combined;
E o céu observava aquele superb cadáverAnd the sky was watching that superb cadaver
Florescer como uma flor.Blossom like a flower.
Tão horrível era o fedor que você acreditouSo frightful was the stench that you believed
Que desmaiaria sobre a grama.You'd faint away upon the grass.
As moscas estavam zumbindo em torno daquela barriga podre,The blow-flies were buzzing round that putrid belly,
De onde saíam batalhões negrosFrom which came forth black battalions
De larvas, que escorriam como um líquido pesadoOf maggots, which oozed out like a heavy liquid
Por entre aqueles trapos vivos.All along those living tatters.
Tudo isso descia e subia como uma onda,All this was descending and rising like a wave,
Ou se derramava com um som crepitante;Or poured out with a crackling sound;
Daria para dizer que o corpo, inchado com um sopro vago,One would have said the body, swollen with a vague breath,
Vivia pela multiplicação.Lived by multiplication.
E este mundo produzia uma música singular,And this world gave forth singular music,
Como água corrente ou o vento,Like running water or the wind,
Ou o grão que os debulhadores, com um movimento rítmico,Or the grain that winnowers with a rhythmic motion
Agitam em suas cestas de debulha.Shake in their winnowing baskets.
As formas desapareceram e não eram mais que um sonho,The forms disappeared and were no more than a dream,
Um esboço que lentamente cai.A sketch that slowly falls



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darkend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: