Tradução gerada automaticamente
Part II - Jashil Oy
Darkestrah
Parte II - Jashil Oy
Part II - Jashil Oy
Jashil Oy correu pelas florestas verdes.Jashil Oy ran across the green woods.
Dois rios desaguam em Jashil Oy.two rivers flow into Jashil Oy.
De um deles, outro flui em direção ao Leste de Jashil Oy.From one of them another one flows towards Jashil Oy's East.
Há cinco irmãos com sua irmã na terra de Jashil Oy.There are five brothers with their sister in Jashil Oy land.
Há cinco feridas no coração de Jashil Oy.There are five wounds in Jashil Oy's heart.
Eles estão contra uns aos outros.They are against each other.
Na batalha, cinco irmãos desaguam em Jashil Oy.In the battle, five brothers flow into Jashil Oy.
Entre o precipício e a costa,Between the precipice and the coast,
Nas gargantas estreitas entre pedras afiadas,In the narrow gorges among sharp stones,
O coração pulsa - o homem vive,Heart pulses - man lives,
E ele ouve como se alguém estivesse rindo.And he hears as if someone laugh.
Intangível, invisível, inaudívelIntangible, invisible, inaudible
O cheiro da água com gosto de grama.Water's smell with the taste of grass.
Ela ri,She laughs,
Mas o sussurro da água e da grama é silêncio.But the whisper of water and grass is still.
E os rios estão cheios de risadas silenciosas.And the rivers are filled with silent laugh.
Na mais profunda tristeza, a grama vai farfalhar.In the deepest sorrow the grass will rustle.
E as pálpebras serão fechadas por um vento suave,And the eyelids will be closed by light wind,
Quando a cabeça cair sobre o peito.When a head will fall on a chest.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darkestrah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: