Tradução gerada automaticamente
IV
Darwin
IV
IV
Vez após vez minha cabeça busca a maciez do meu travesseiro.Time and time again my head reaches for the kindness of my pillow.
Mas pra que dormir se não há nada pelo que acordar?But what's the use of sleeping when there's nothing to wake up for.
Em vez da minha cabeça, as marcas de punhos estão impressas neste travesseiro.Instead of my head, the prints of fists are cast in this pillow.
O último resquício palpável da perda do controle.The last tangible residue of the loss of self control.
Enquanto eu odeio ser afetado, é difícil admitir que isso não me deixa ileso afinal.While I hate to be affected it's hard to admit it doesn't leave me untouched after all.
No meio da essência eu fujo, sacrifico a verdadeira intenção pra salvar um momento destemido.In the midst of the essence I flee, sacrifice the true intention to save a fearless moment.
Quão claro você quer isso?How clear doe you want it?
O desperdício compulsivo de talentos, bem guardado atrás de desculpas.The compulsive waste of talents, safely tucked away behind excuses.
Mas quem sou eu pra enganar a mim mesmo?But who am I to fool myself?
Eu desperdicei mais do que merecia.I've wasted more than I deserved



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darwin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: