Tradução gerada automaticamente

Les Jours S'en Vont Pareils
Joe Dassin
Os Dias Vão Embora Iguais
Les Jours S'en Vont Pareils
O vento vem do mar,Le vent vient de la mer,
A onda segue seu curso...La vague suit son cours...
Uma mulher de olhos verdesUne femme aux yeux verts
Riu dos meus amores.A rit de mes amours.
E meus sapatos nunca vão parar de viajar,Et mes souliers jamais ne finiront de voyager,
Os dias vão embora iguais.Les jours s'en vont pareils.
E eu só tenho nas costas um pouco de solEt je n'ai sur le dos qu'un peu de soleil
Que bronzeou minha pele.Qui m'a cuivré la peau.
E meus sapatos nunca vão parar de viajar.Et mes souliers jamais ne finiront de voyager
O tempo desgasta a vida, o tempo desgasta o amor,Le temps use la vie, le temps use l'amour,
Nunca volta atrás.Il n'est jamais de retour.
E se eu não levo nada nas mãos,Et si je n'emporte rien dans mes mains,
É que na última manhã -C'est qu'au dernier matin -
Eu irei nu, como cheguei,Je m'en irais nu, comme je suis venu,
Quantas cidades eu vi que levam a subúrbios,Combien j'ai vu de villes qui mènent à des faubourgs,
A pessoas tão dóceis que trabalham sempre...À des gens si dociles qu'ils travaillent toujours...
E meus sapatos nunca vão parar de viajar.Et mes souliers jamais ne finiront de voyager.
Leve o algodão, leve o trigo;Emporte le coton, emporte le blé;
Quando a estação volta, é hora de recomeçar.Quand revient la saison, il faut recommencer.
E meus sapatos nunca vão parar de viajar,Et mes souliers jamais ne finiront de voyager,
De viajar...De voyager...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Dassin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: