Tradução gerada automaticamente
Der Arzt von Stalingrad
Dativ Boys
Der Arzt von Stalingrad
Schon früh haben wir damals eine Spaltung gesät,
das dritte Programm wird in Wohnzimmern verschmäht.
Die Bücher hießen Duden oder Lexikon
oder allenfalls der Arzt von Stalingrad.
Vom Urlaub in der Eifel bleibt ein stummer Streit;
folglich werden daraus die Verhältnisse entzweit,
denn bevor der eine redet, ist der andere wieder weg.
Was bleibt ist die Erinnerung und ein Film mit Peter Weck.
Und bald wird daraus eine Veränderung,
die wir nie wollten, doch da hilft auch keine Entschuldigung.
All die Briefe waren sinnloses Geschwätz,
wir haben ungewollt unsere Herzen verletzt.
Vom Urlaub in der Eifel bleibt ein stummer Streit;
folglich werden daraus die Verhältnisse entzweit,
denn bevor der eine ja sagt, sagt der andere wieder nein.
Und das soll nun der Ausweg sein aus dem Alleinesein.
O Médico de Stalingrado
Logo cedo, a gente já semeou a divisão,
O terceiro programa é desprezado na sala de estar.
Os livros se chamavam Dicionário ou Enciclopédia
Ou, no máximo, O Médico de Stalingrado.
Do feriado na Eifel, fica uma briga muda;
Consequentemente, as relações ficam rompidas,
Pois antes que um fale, o outro já se foi.
O que resta é a lembrança e um filme com Peter Weck.
E logo isso vai gerar uma mudança,
Que nunca quisemos, mas não adianta pedir desculpas.
Todas as cartas eram só conversa fiada,
Sem querer, ferimos nossos corações.
Do feriado na Eifel, fica uma briga muda;
Consequentemente, as relações ficam rompidas,
Pois antes que um diga sim, o outro já diz não.
E isso deveria ser a saída da solidão.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dativ Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: