
Wish You Were Here
David Gilmour
Ausência e desconexão em "Wish You Were Here" de David Gilmour
Em "Wish You Were Here", David Gilmour explora a dificuldade de distinguir o real do ilusório, logo nos versos iniciais: “Can you tell Heaven from Hell? / Blue skies from pain?” (Você consegue distinguir o Céu do Inferno? / Céus azuis da dor?). Essa dúvida reflete tanto a perda de Syd Barrett, ex-integrante do Pink Floyd, quanto uma crítica à alienação e superficialidade do mundo moderno. A música é reconhecida como uma homenagem direta a Barrett, cuja ausência física e mental impactou profundamente a banda. O refrão, com o repetido desejo de que ele estivesse presente, expressa saudade e o vazio deixado por sua partida.
A letra traz metáforas marcantes, como “two lost souls swimming in a fish bowl, year after year” (duas almas perdidas nadando em um aquário, ano após ano), que ilustram a sensação de estagnação e isolamento, mesmo quando se está cercado de pessoas. Outros trechos, como “Did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?” (Você trocou um papel secundário na guerra por um papel principal em uma gaiola?), reforçam a ideia de escolhas feitas sob pressão ou desilusão, levando à perda de autenticidade e liberdade. Além de homenagear Barrett, a música faz uma crítica à indústria musical e se transforma em um lamento universal sobre ausência, desconexão e a busca por sentido diante da rotina e da desilusão.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Gilmour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: