Rattle That Lock
David Gilmour
Arrebente Esta Tranca
Rattle That Lock
O que for preciso para parar
Whatever it takes to break
Tem que ser feito
Got to do it
Desde o lago ardente
From the Burning Lake
Ou o portão oriental
Or the Eastern Gate
Você chegará até isso
You'll get throught it
Arrebente esta tranca e liberte-se destas correntes
Rattle that lock and lose those chains
Arrebente esta tranca e liberte-se destas correntes
Rattle that lock and lose those chains
Arrebente esta tranca e liberte-se destas correntes
Rattle that lock and lose those chains
Arrebente esta tranca
Rattle that lock
Vamos fazer isso
Let's go do it
Fazer tudo do nosso jeito
Have it all our way
Voltar aonde destruímos isso
Go back to where we blew it
E perder nossas cabeças ao longo do caminho
And lose our heads along the way
Até mais pecado, até mais, Caos
So long sin, au revoir chaos
Se existe um paraíso ele pode esperar
If there's a heaven it can wait
Até mais pecado, até mais, Caos
So long sin, au revoir chaos
Se existe um paraíso
If there's a heaven
(Arrebente esta tranca
(Rattle that lock
Arrebente esta tranca e liberte-se destas correntes
Rattle that lock and lose those chains
Arrebente esta tranca
Rattle that lock
Arrebente esta tranca e liberte-se destas correntes)
Rattle that lock and lose those chains)
E todos os outros viajantes
And all the other travellers
Se tornam fantasmas aos nossos olhos
Become phantoms to our eyes
Os furiosos e os foliões
The furies and the revellers
Os anjos caídos em disfarce
The fallen angels in disguise
Nenhuma discórdia, imprevisto ou rumor
No discord, chance or rumour
Irá interromper essa felicidade
Is going to interrupt this bliss
Nenhuma discórdia, imprevisto ou rumor
No discord, chance or rumour
Irá interromper isso
To interrupt this
Então, vamos até isso
So, let's get to it
Está chamando como o fogo
It's calling like a flame
Pelas trevas e a noite
Through the darkness and the night
Um mundo suspenso em um colar de ouro
A world suspended on a golden chain
Nenhuma discórdia, imprevisto ou rumor
No discord, chance or rumour
Irá interromper essa felicidade
Is going to interrupt this bliss
Nenhuma discórdia, imprevisto ou rumor
No discord, chance or rumour
Irá interromper isso
To interrupt this
Arrebente esta tranca
Rattle that lock
Arrebente esta tranca e liberte-se destas correntes
Rattle that lock and lose those chains
Arrebente esta tranca
Rattle that lock
Arrebente esta tranca
Rattle that lock
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Gilmour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: