Tradução gerada automaticamente

It's Alright (Preaching Paris) (feat. Barbara Tucker & Joachim Garraud)
David Guetta
Está Tudo Bem (Pregando em Paris)
It's Alright (Preaching Paris) (feat. Barbara Tucker & Joachim Garraud)
De Brooklyn a LAFrom brooklyn to la
Do Japão e até você, ParisFrom japan and even you Paris
Você pode ter issoYou can have it
Você pode fazer o que quiserYou can do whatever you want to do
Está tudo bem, sim, está tudo bemIt's alright, yes, it's alright
E está okAnd it's ok
Porque problemas não duram pra sempreCause trouble don't last away
Você sabe que às vezes passa por tanta dificuldadeYou know sometimes it goes through such trouble
E pensamos que ninguém, ninguém se importaAnd we think that nobody, nobody care
Vai ficar tudo bem e vai ficar ok, queridaIt's gonna be alright and it's gonna be ok honey
Porque o universo, sim, não deixa você cair demaisBecause the universe, yes, would let you go down too much
Você sabe que pode se sentir bem consigo mesmoYou know that you can feel good about yourself
Porque ninguém mais vai fazer isso por vocêCause nobody else is gonna do it for you
Então você tem que decidirSo you got to make up your mind
Que vai se levantar e fazer o que quer que aconteçaThat you're gonna get up and do what you want to happen
E é só isso que estou dizendoAnd that's all I'm sayin'
Há um vencedor em você, há uma grandeza em vocêThere is a winner in you, there is a greatness in you
Há alguém em vocêThere is somebody in you
Que quer sair e te mostrar queThat wants to come out and let you know that
Você é alguémYou are somebody
Sabe de uma coisa, você vai subir, subir, subirTou know what, you're gonns go higher, higher, higher
E está tudo bem, você sabeAng it's alright you know
Há alguém em vocêThere is somebody in you
Que quer sair e te mostrar queThat wants to come out and let you know that
Você é alguémYou are somebody
Ninguém pode tirar isso de você, porque isso éNo man can take it away from you, because that's
Seu presente que foi dado por Deus e sabe de uma coisaYour gift that was given from God and you know what
Vai ficar tudo bemIt's gonna be ok
Porque sabe de uma coisa, deixe a última lágrima cairBecause you know what, let that last tear fall
Porque vai ficar tudo bemBecause it's gonna be alright
Você não precisa se preocupar com elesYou don't have to worry about them
E nem pensar nelesAnd don't even think about them
Sem negatividade ou positividadeNo negativity or positivity
Abençoe seus inimigos, é tudo que posso dizerBless your enemies that's all I can say
Porque quando você começa a abençoá-losBecause when you start blessing them
E diz Deus abençoe-osAnd say God bless them
E está tudo bem porque isso começa a mudar as coisasAnd it's alright because it starts turning things around
E a trabalhar a seu favorAnd working it out in your favour
E você não precisa andar por aí com um orgulho na caraAnd you don't have to walk around with a proud on your face
E quem você odeia, porque Maria diz "sem ódio" certoAnd who you hat cause mary says "no haterativity" right
Então isso significa que você tem que amar todo mundoSo that means you have to love everybody
E quando você começa a sentir o amor cobrindo você por dentroAnd when you start feeling the love covering up inside of you
Cuidado porque você sabe que todas as coisas boasWatch out because you know that all good things
Vão ser entregues a vocêAre going to be handed up to you
Eu acreditoI believe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Guetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: