Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Dr. Dre (feat. Eminem) ("Forgot About Dre" Remix)

Dax

Letra

Dr. Dre (participação de Eminem) (Remix de 'Forgot About Dre')

Dr. Dre (feat. Eminem) ("Forgot About Dre" Remix)

Como você age como se nunca tivesse ouvido falar de mim
How you acting like you've never even heard of me

Quando cada batida que eu toco estou fazendo cirurgia
When every beat I touch I'm doing surgery

Eu poderia rimar por toda a eternidade
I could rap for eternity

Os manos têm que se referir a mim
Niggas gotta refer to me

Construí isso de forma independente
Built it up independent

Nunca fiz parte de uma creche (Ha!)
Was never part of a nursery (Ha!)

E todas as vezes que encontrei alguma adversidade
And every time I ever met some adversity

Nunca fui um a fugir e atualmente, me ocorreu
I was never one to run and I currently, had it occur to me

Que cada pequeno obstáculo
That every single bit of deterrence

É a razão pela qual consigo matar as batidas
Is the reason that I'm able to murder beats

Eu nem estou na categoria dos manos com quem você me coloca
I'm not even in the category with niggas you place me with

Minha batida corta e te dá um levante no rosto
My beat cuts a give ya' face-a-lift

Vejo manos se juntando para apagar o garoto
I see niggas clicking up to erase the kid

Só para tentarem copiar e colar a merda
Just so they can try to go and copy-paste the shit

Lembro dos dias no porão
I remember days back in the basement

Eles tentaram me encaixotar, eu mudei de forma
They tried to box me in, I got the shape-to-shift

Agora eu corro em cada faixa, acerto cada base
Now I race every track, every base I hit

Bumbo tão rápido que amarro meus tênis
Flares drums so fast that I lace my kicks

Lembro daqueles dias rimando enquanto comia macarrão instantâneo e suco de laranja
I remember in those days rapping while eating ramen and OJ

Não podia nem me dar ao luxo de ter uma corrente de ouro
Couldn't even afford me a gold chain

Eu não estava de jeito nenhum, pronto para ir brincar
I was in no way, ready to go play

Então encontrei Dax e fiz dele meu codinome
Then I found Dax and I made it my code name

Agora todo mundo falando de mim, querendo jogar sombra
Now everybody speaking on me they wanna throw shade

Não tenho tempo para conversar com desconhecidos
I don't got time chit-chatting with no names

Estou na minha própria pista
I'm in my own lane

Olhando para os dois lados
Looking out both ways

Tente mudar de faixa, vou te acertar com raiva na estrada (Ha!)
Try to swerve in, I'ma hit you with road rage (Ha!)

Vocês me conhecem
Y'all know me

O mais subestimado, o mais odiado
The most underrated, the most hated

Aquele que o hip hop tenta dizer que não é nada
The one hip hop tries to say is

Como se estivesse constipado
Not shit like it's constipated

Matar batidas é a ocupação
Kill beats is the occupation

Então toda vez que tenho uma chance, eu a aproveito
So every single time I get a shot, I take it

Aim e encare, direto para a matriz, independente
Aim and face it, one way straight at the matrix, independent

Apoiado por mim mesmo, então Satanás trava a mandíbula toda vez que estou cozinhando
Backed by myself so Satan locks jaws every time I'm baking

O cara terrível
The awful guy

Aquele que eles falsificam
The one that they falsify

Aquele que eles não podem tentar modificar
The one they cannot try to modify

Aquele que recebe todo olhar estranho, porque seu estilo não é algo que eles possam multiplicar
The one who receives every awkward eye, 'cause his style isn't one they can multiply

Em uma liga própria, não vou comprometer
In a league of my own, I won't compromise

O custo da minha paz é o custo da mente
The cost of my peace is the cost of mind

Para conquistar a minha, essas concubinas do jogo do rap
To conquer mine these rap game concubines

Tentaram dizer que minha alma era o preço a pagar (Ha!)
Tried to say my soul was the cost to sign (Ha!)

Então eu me mantenho firme porque o fluxo é essencial dentro de uma seca
So I stick to myself 'cause the flow is essential inside of a drought

Depressão e dor são efeitos do jogo, mas eles estão anestesiados ao som da multidão esgotada
Depression and pain are effects of the game but they numb to the sound of sold-out crowd

Eu alcanço suas mãos enquanto acenam
I reach for their hands as they wave

E a maré de elogios é suficiente
And the tide of the praise is enough

Que eu sei que poderia me afogar em um mar de engano
That I know I could drown in a sea of deceit

Que por sua vez é a chave para o verde que todos esses carneiros estão rimando
That in turn is the key to green that these sheep all rapping about (Ha!)

Então eu entro e vejo pessoas tuitando que ninguém escuta minha merda
Then I log on and see people tweet that don't nobody bump my shit

Idiotas chupando o pau do mainstream, no mês passado fiz 300 mil com essa porra
Dumb fucks sucking mainstream dick, last month I did 300k off this bitch

Entrei no jogo com 22 anos
Came in the game 22 off rip

Ganhei cada dólar, cada centavo
Earned every dollar, every cent

Então desenvolvi as habilidades que se comparam aos grandes do ramo quando tinha 26 anos
Then crafted the skills that compared to greats in the biz by the time I was 26

Um desajustado lírico, distorcido, presunçoso e talentoso
A lyrical misfit, twisted, braggadocios and gifted

Em uma era cheia de truques e artifícios
In an era full of tricks and gimmicks

Tão consistente, eles odeiam e ignoram a visão
So consistent, they hate and ignore the vision

E se opõem para que a juventude o perca
And oppose so the youth-a-miss him

Foda-se as estatísticas, eu corto o barulho e a diferença
Fuck statistics, I cut through the noise and difference

E meu estilo não pode ser imitado
And my style cannot be mimicked

A mudança de energia é elétrica
The energy shift is electric

A voltagem nela, atinge e choca seu sistema (Ha!)
The voltage in it, strikes down and shocks ya' system (Ha!)

Você quer ver um letrista enlouquecer?
You wanna see a lyricist go crazy?

Aposto que esses filhos da puta não vão me tocar
Bet money that these fucks won't play me

Eles tentaram envergonhar, destruir meu nome
They tried shaming, destroying my name

E esses filhos da puta ainda não conseguiram me quebrar (Ha!)
And these fuck boys still couldn't break me (Ha!)

Você quer saber por que o mundo inteiro me odeia?
You wanna know why the whole world hates me?

Eu falo a verdade e eu rimo com segurança, ah
I spit truth and I rhyme off safety, ah

E eles sabem que eu só poderia talvez, ah
And they know that I just might maybe, ah

Ser o maldito melhor de todos
Be the mufukin' God damn greatest

Estou fora
I'm off it

Vou arrumar um emprego em um escritório
I'ma go get a job in a office

Longe do fofoca do jogo do rap
Away from the rap game gossip

E de volta aos tempos em que eu rimava no armário por lucro marginal
And back to the times when I'd rap in closet for marginal profit

Lembro dos tempos em que eu tinha que limpar com um esfregão com bolsos vazios
I remember the times when I'd have to mop it with empty pockets

E sem dinheiro na minha carteira, enquanto limpava o resíduo de cocô de um lixo de banheiro
And no money in my wallet, while scooping the poop residue from a bathroom garbage

Lembro dos dias
I remember the days

Lembro do sangue
Remember the blood

Lembro da dor
Remember the pain

Lembro da faca
Remember the knife

Lembro das brigas
Remember the fights

Lembro do álcool e diferentes garotas todas as noites com a mary e a branca
Remember the liquor and different girls every night with the mary and white

Saindo do trabalho, lembro da bicicleta
Getting off work, I remember the bike

A pedalada até o estúdio, pagando pelo tempo
The ride to the studio, paying for time

O corte da veia quando o esquizo interno tentou me comer e me levar vivo
The slash of the vein when skitzo internal humain tried to eat me and take me alive

Falando com Deus e dançando com o diabo
Talking to God and the dance with the devil

Quando ele prometeu que me levaria a um outro nível
When he promised he would to me whole other level

As linhas de cocaína e a viagem de contato em passeios dentro e fora do maldito gueto
The cocaine lines and the contact high on rides in and out of the gawd damn ghetto

As strippers e clubes
The strippers and clubs

Jogando as notas depois de ser enganado por uma vadia que eu amava
Throwing the ones after getting cheated on by a bitch that I loved

Depois me afogando em bebidas e vomitando
Then drowning in drinks and throwing it up

E fazendo de novo porque eu não me importava
And doing it again 'cause I didn't give a fuck

Levantando cedo
Getting up early

As pessoas que me machucaram, me evitaram
The people who hurt me, curved me

Deram tempo, mas não mereciam
Gave time to but didn't deserve me

A geração atual tentando me abandonar
The generation currently trying to desert me

Quando sou o melhor que eles têm com menos de 30 anos
When I'm the best they got that's under 30

A falta de respeito, a difamação e o efeito indireto da merda que eles projetam na minha vida
The disrespect, the slander and the indirect effect of shit that they project on my life

Que por sua vez é uma introspecção de suas vidas
Which in turn is a introspect of they lives

E como eles carecem de intelecto
And how they lack intellect

Lembro dos dias
I remember the days

Lembro da fase
Remember the phase

Minha mente estava em guerra e meus pensamentos estavam perturbados
My mind was at war and my thoughts were deranged

Quando o ódio envolvia uma chama na minha página
When the hate would engulf in a flame on my page

E a raiva injetava profundamente nas minhas veias
And the rage would inject deep inside of my veins

Cada comentário e idiota que cagava no meu nome
Every comment and lame, who would shit on my name

Colocava uma faca nas minhas costas e depois sorria na minha cara
Put a knife in my back and then smile to my face

Lembro da vadia que fazia as acusações
I remember the bitch who was making the claims

E o dia no tribunal em que provei que eram falsas
And the day in the court when I proved they were fake

Lembro de novembro, dezembro
I remember November, December

A reunião e a ligação em que disse que nunca
The meeting and call when I said I would never

Empurraria uma agenda, nunca me renderia
Push an agenda, ever surrender

E fingir ou se fazer de algo para a América corporativa
And fake or pretend for a corporate America

Os flashes e o temperamento, o show em Denver
The flashes and temper, the show out in Denver

O dia em que a perdi
The day that I lost her

Dia em que a conheci
Day that I met her

O dia em que soube que viveria para sempre
The day that I knew I would live forever

O dia em que soube que me tornei um concorrente
The day that I knew I became a contender

Você quer ver um letrista enlouquecer?
You wanna see a lyricist go crazy?

Aposto que esses filhos da puta não vão me tocar
Bet money that these fucks won't play me

Eles tentaram envergonhar, destruir meu nome
They tried shaming, destroying my name

E esses filhos da puta ainda não conseguiram me quebrar (Ha!)
And these fuck boys still couldn't break me (Ha!)

Você quer saber por que o mundo inteiro me odeia?
You wanna know why the whole world hates me?

Eu falo a verdade e eu rimo com segurança, ah
I spit truth and I rhyme off safety, ah

E eles sabem que eu só poderia talvez, ah
And they know that I just might maybe, ah

Ser o maldito melhor de todos
Be the mufukin' God damn greatest

Estou fora
I'm off it

Hoje em dia ninguém quer mais rimar
Nowadays don't nobody wanna rap

Todo mundo quer se gabar
Everybody wanna cap

Todo mundo quer pegar armas e mostrar dinheiro
Everybody wanna grab gats and flash cash

E falar merda quando é Dax
And talk trash when it's Dax

E depois apoiar os caras que fazem metade do que o homem faz
Then support the cats that's doing half than the man

Foda-se, as estatísticas de Dax provam que a demanda
Fuck that, Dax stats prove that the demand

Pelos fatos, ultrapassa muito à frente
For the facts, blast past that far in advance

De qualquer coisa que tentem colocá-lo contra
Of anything they try to put him up or against

Então tudo o que vem a seguir é uma vingança direta
So everything next is straight fucking revenge

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dax e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção