Transliteração gerada automaticamente

Kimi To Aeta Kiseki
day after tomorrow
Kimi To Aeta Kiseki
まるで運命のようにmaru de unmei no you ni
引き寄せられたんだねhiki yoserareta nda ne
あの日の面影 累 (かさ) ねてano hi no omokage kasanete
憧れのこの都会にakogare no kono tokai ni
いつか見放されるの?itsuka mihanasareru no?
眼に映るモノはすべてme ni utsuru mono wa subete
鉄の模型に見えたtetsu no mokei ni mieta
今までの「普通」が音を立て崩れてくima made no \"futsuu\" ga oto wo tate kuzureteku
潰されそうな私を君は苦笑 (わら) ってたねtsubusare sou na watashi wo kimi wa waratte ta ne
ねえ、君と逢えた奇蹟がnee, kimi to aeta kiseki ga
気づかせてくれたんだkizukasete kureta nda
周りのせいばかりじゃないmawari no sei bakari ja nai
自分を変えるとjibun wo kaeru to
いつもおどけた顔をしてitsumo dokedakara wo shite
見せる君の姿とmiseru kimi no sugata to
詞 (ことば) を詰めたアルバムを捲っているkotoba wo tsumeta arubamu wo makutte iru
「イマイチね (笑) 」釘さす君imaichi ne (wara)\" kugi sasu kimi
少し皮肉まじりでsukoshi hiniku majiri de
地味すぎたメイクも昔とは変わってたjimi sugita meiku mo mukashi to wa kawatte ta
君の気持ちがココロの棘を抜いてくれたkimi no kimochi ga kokoro no toge wo nuite kureta
ねえ、君が話してくれたnee, kimi ga hanashite kureta
素敵な恋の謡 (うた) もsuteki na koi no uta mo
せつない夕陽の景色もsetsunai yuuhi no keshiki mo
忘れはしないよwasure wa shinai yo
駆け足で過ぎる季節にkakeashi de sugiru kisetsu ni
二人の物語はfutari no monogatari wa
温かい記憶の海に包まれてるatatakai kioku no umi ni tsutsumareteru
ねえ、君と逢えた奇蹟がnee, kimi to aeta kiseki ga
気づかせてくれたんだkizukasete kureta nda
周りのせいばかりじゃないmawari no sei bakari ja nai
自分を変えるとjibun wo kaeru to
駆け足で過ぎる季節にkakeashi de sugiru kisetsu ni
二人の物語はfutari no monogatari wa
温かい記憶の海に包まれてるatatakai kioku no umi ni tsutsumareteru
Kimi To Aeta Kiseki (Tradução)
Como se fosse destino
Fomos guiados para nos encontrar
Com a lembrança daquele dia
Um dia seremos abandonados
Por esta metrópole dos sonhos?
Tudo o que se refletia nos olhos
Parecia maquete de ferro
O que era normal até agora
Desmorona-se sobre mim
E você me olhava com sorriso amargo
*O milagre de ter encontrado você
Ensinou para mim
Não é a culpa dos outros
É a gente quem precisa mudar
Folheio o álbum
Repleto de mensagens
E fotos de você fazendo careta cômica
"Não está bom", critica você
Com um pouco de ironia
Até a maquiagem mudou
E ficou bem discreta
Seus sentimentos extraíram
Os espinhos do meu coração
Jamais esquecerei
Das lindas músicas de amor
Nem do entardecer melancólico
Que você me ensinou
**Nas estações que passam correndo
A nossa história é coberta
Pelo mar de lembranças ternas
(*BIS)
(**BIS)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de day after tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: