Tradução gerada automaticamente
Ville Fugla Flyg
Dde
A Cidade dos Pássaros
Ville Fugla Flyg
Eu estendi os braçosMe utstrækte arma
Na desespero e na rebeldiaI fortvilels og trass
Diante de um pensamentoFramom en tenks
E da paz celestialOg den himmelske fredsplass
Estava um homem solitário enquanto o mundo viaSto en ensli mann mens verden så
O que um ser pequeno e corajoso pode ousarKa et lite og modig menneske kan våg
Pois uma vontade, um desejo de ser livreFor en vilje, en tanke om å værra fri
Pode ser mais forte que aço e tiraniaKan vær sterkar enn stål og despotiv
Nós já o vimos antes, e vamos vê-lo de novoVi har sett han før, og vil få sjå han gang på gang
Aquele que se levanta contra a falta de liberdade e a opressãoDen eine som står opp mot ufriheit og tvang
Nada vem de graça, você tem que dar tudoIngenting kjem a sæ sjøl, du må gi heilt og alt
Suor e lágrimas, o gosto é tanto de sal quanto de dorSveitte og tåra, smaka både veist å salt
Quando você deseja o arco-íris, tem que aguentar a tempestadeNår du ønske dæ rægnbuen, må du tål ei regnværsbyg
Pássaros domesticados sonham, enquanto pássaros selvagens voamTamme føgla drømme, mens ville føgla flyg
Pássaros domesticados sonham, enquanto pássaros selvagens voamTamme føgla drømme, mens ville føgla flyg
O pensamento é livreTanken den e fri
E não pode ser presoOg kan itj settes I bur
Mas a voz da África do Sul foi escondida atrás de um muroMen Sørafrikas stemme vart gjømt bak en mur
Ele era o consolo dos oprimidosHan va de undertrøktes trøst
E uma parede de prisão não calou sua vozOg en fengselsmur hemma itj hans røst
Antes que a flor se estenda novamente e renasçaFør blomsten strekke seg igjen og på ny
Mesmo que o sol tenha se escondido atrás de uma nuvemSjøl om sola har gjømt sæ bak ei sky
Nós já o ouvimos antes, e vamos ouvi-lo de novoVi har hørt han før, og vil få hør han gang på gang
Aquele que se levanta contra a falta de liberdade e a opressãoDen einest som står opp mot ufrihet og tvang
Nada vem de graça, você tem que dar tudoIngenting kjem a sæ sjøl, du må gi heilt og alt
Suor e lágrimas, o gosto é tanto de sal quanto de dorSveitte og tåra, smaka både veist å salt
Quando você deseja o arco-íris, tem que aguentar a tempestadeNår du ønske dæ rægnbuen, må du tål ei rægnværsbyg
Pássaros domesticados sonham, enquanto pássaros selvagens voamTamme føgla drømme, mens ville føgla flyg
Pássaros domesticados sonham, enquanto pássaros selvagens voamTamme føgla drømme, mens ville føgla flyg
Em uma montanha queimada pelo solPå eit solsvidd berg
Vieram milhares para ouvirKom fleire tusen for å hør
Sobre a vida que é eternaOm livet som e evig
Mesmo que os humanos morramSjøl om menneske dør
Era à beira do rio Jordão e da águaDet va ve elva Jordans bredd og vann
Ele disse; você não pode me dar a mão cerradaHan sa; du kan itj gi me knytta hand
Não tenha medo da escuridão, não fique sozinho e com frioItj vær redd for mørke, itj vær alein å frys
Pois eu acendi para você uma luz eternaFor æ tent for dæ et evig lys
Nós o ouvimos então, e vamos ouvi-lo de novoVi hørt han da, og vil vil hør han gang på gang
Aquele que se levanta contra a falta de liberdade e a opressãoDen einest som står opp mot ufriheit og tvang
Nada vem de graça, você tem que dar tudoIngenting kjem a sæ sjøl, du må gi heilt og alt
Suor e lágrimas, o gosto é tanto de sal quanto de dorSveitte og tåra, smaka både veist å salt
Quando você deseja o arco-íris, tem que aguentar a tempestadeNår du ønske dæ rægnbuen, må du tål ei rægnværsbyg
Pássaros domesticados sonham, enquanto pássaros selvagens voamTamme føgla drømme, mens ville føgla flyg
Pássaros domesticados sonham, enquanto pássaros selvagens voamTamme føgla drømme, mens ville føgla flyg



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: