Tradução gerada automaticamente
Prosvistela (translation)
DDT
Prosvistela (tradução)
Prosvistela (translation)
Assobi e caiu na mesa,Whistled by and fell on the table,
Comi um pouco e desceu a cinzaAte a little and rolled down the cinder
De canções assassinadas, sim - não tenho nada a perder.Of murdered songs, yes - I've nothing to lose.
O mundo é tão pequeno, irmão, deixa eu te abraçar!The world is so small, brother, let me hug you!
(Oooohooooooohhoooooo…..(Oooohooooooohhoooooo…..
Ayya!)Ayya!)
Demônios por toda parte - pisa fundo, irmão!Devils everywhere - hit the pedal, brother!
Uma hora até a morte, mas sem pena pelos queimados.An hour till death, but no pity for the burned.
Nos campos abertos - anjos e flores de milho,In the open fields - angels and cornflowers,
E estamos livres, e não há fogo nem saudade.And we're free, and there's no burning and no longing.
(Oooohooooooohhoooooo…..(Oooohooooooohhoooooo…..
Ayya!)Ayya!)
No céu Sashka e Ilya vão me encontrar,In the sky Sashka and Ilya will meet me,
Vai ter pão suficiente, e 100 gramas - não dá pra ficar sem!There'll be bread enough, and a 100 grams - can't go without them!
Por que devemos chorar, - não há vergonha, por que devemos sofrer?Why should we cry, - there's no shame, why should we suffer?
O paraíso não é lama, - nossa nevasca é o céu!Paradise isn't mire, - our blizzard is heaven!
(Oooohooooooohhoooooo…..(Oooohooooooohhoooooo…..
Ayya!)Ayya!)
Vamos contar tudo - do nascer e do pôr do sol,We'll tell everything - of the sunrise and the sunset,
As montanhas de cinzas, e a amarga geleia,The mountains of cinder, and the bitter marmalade,
Que devoramos ao terminar a guerra,That we ate up as we finished the war,
E de como nos tornamos prisioneiros da nossa Pátria.And of how we became prisoners of our Motherland.
(Oooohooooooohhoooooo…..(Oooohooooooohhoooooo…..
Ayya!)Ayya!)
Assobi e caiu na mesa,Whistled by and fell on the table,
Comi um pouco e desceu a cinzaAt a little and rolled down the cinder
De canções assassinadas, sim - não tenho nada a perder.Of murdered songs, yes - I've nothing to lose.
O mundo é tão pequeno, irmão, deixa eu te abraçar!The world is so small, brother, let me hug you!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DDT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: