Tradução gerada automaticamente
Heija popija
De Bietenbouwers
Heija popija
Heija popija
'É hora de nunca esquecer't Is weer om nooit te vergeten
Rir, beber e comer,Lachen en drinken en eten,
Hoje à noite tá tudo certo por aqui't Is hier vanavond weer dik voor mekaar
Uma coisa assim só acontece uma vez por anoZoiets beleef je maar eens in het jaar
E olhar pra hora a gente não vai fazerEn op de klok kijken doen we maar niet
Nós cantamos alegremente uma cançãoWij zingen vrolijk een lied
refr.:refr.:
Heija, heija popeijaHeija, heija popeija
Ainda não vamos pra camaWe gaan nog niet naar bed
Heija, heija popeijaHeija, heija popeija
O relógio vai pararDe klok wordt stil gezet
E vamos tomar mais um pra encerrarEn we nemen er maar weer eentje tot besluit
Hoje à noite não vamos pra camaWe komen vanavond het bed niet in
E amanhã não vamos sairEn morgen niet eruit
Hoje à noite não vamos pra camaWe komen vanavond het bed niet in
E amanhã não vamos sairEn morgen niet eruit
Garçom, traz algo pra beberOber breng eens iets te drinken
Precisamos brindarWij moeten nodig eens klinken
À saúde do Jan e do PietOp de gezondheid van Jan en Piet
E a sua a gente não esqueceEn ook de jouwe vergeten we niet
Ainda não estamos a fim de ir emboraWij zijn nog lang niet van plan om te gaan
Em casa não tem nada pra fazerThuis is het toch niets gedaan
refr.refr.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de De Bietenbouwers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: