Tradução gerada automaticamente
't Is goed in 't eigen hart te kijken
De Elegasten
É bom olhar para o próprio coração
't Is goed in 't eigen hart te kijken
'É bom olhar para o próprio coração't is goed in 't eigen hart te kijken
Só mais um pouco antes de dormirNog even voor het slapen gaan
Se de amanhecer até a noiteOf ik van dageraad tot avond
Nenhum coração eu fiz sofrerGeen enkel hart heb zeer gedaan
Se eu não fiz ninguém chorarOf ik geen ogen heb doen schreien
Nem tristeza em alguém deixeiGeen weemoed op een wezen lei
Se eu não disse uma palavra de amorOf ik aan liefdeloze mensen
Para pessoas sem amor, eu seiEen woord van liefde zei
E se eu encontro na casa do meu coraçãoEn vind ik in het huis van mijn hart
Que eu curei uma tristezaDat ik een droefenis genas
Que eu envolvi minhas mãosDat ik mijn handen heb gewonden
Em torno de uma cabeça solitáriaRondom een hoofd dat eenzaam was
Então sinto nos meus lábiosDan voel ik op mijn lippen
A bondade como um beijo de boa noiteDe goedheid lijk een avondzoen
É bom olhar para o próprio coração't is goed in 't eigen hart te kijken
E assim fechar os olhos também.En zo zijn ogen toe te doen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de De Elegasten e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: