Tradução gerada automaticamente
Csak Egy Szó
De Facto
Apenas Uma Palavra
Csak Egy Szó
Em um quarto apertado, a vela acesaSzûk szobában gyertya ég
O mundo distante, só você e euA világ messze, csak Te és Én
Nossos rostos queimando se encontramÉgõ arcunk összeér
Lá fora, sombras frias, a névoa caiKint hûvös árnyak, köd szitál
Na noite silenciosa, ninguém passaA hangtalan éjben senki sem jár
Só o desejo da nossa oração muda voaCsak néma imánk vágya száll
Na sua mão, uma rosa, branca como a neveKezedben rózsa, tiszta hófehér
Mas a noite toda vai se tingir de púrpuraDe bíborban úszik majd az egész éj
Quando, entre lágrimas, a dúvida nos alcançarMikor könnyek között a kétség utolér
A aurora se levanta, nossa vela se apagaFelszáll a hajnal, gyertyánk elég
Um último brilho, ainda fraco, se vaiEgy utolsót lobbanva erõtlenül még
Sua chama exalando fumaça, silenciosamente chega ao fim...Lángja füstöt lehelve némán véget ér...
Só falta uma palavra: a não ditaCsak egy szó hiányzik: a kimondatlan
E tudo se vai, agora você escuta comigoÉs elmúlik minden, most hallgatsz velem
Mas no silêncio, sinto o suspiro do seu coraçãoDe a csendben érzem szívednek sóhaját
E vejo em seu rosto o que faz comigoÉs látom arcodon mit tesz velem
Esse sentimento, essa crueldadeEz az érzés, ez a kegyetlen
Aqui está tudo que tenho em um único instanteItt van mindenem egyetlen percben



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de De Facto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: