Tradução gerada automaticamente
Wenn et Trömmelche jeht
De Räuber
Quando o Tamborim Toca
Wenn et Trömmelche jeht
Todo ano no inverno, quando neva de novo,Jedes Johr em Winter, wenn et widder schneit,
chega o Carnaval e estamos todos prontos.kütt dr Fastelovend un mir sin all bereit.
Todos os foliões de Köln estão na rua,All de kölsche Jecke süht mr op dr Stroß,
até o menor deles sabeselvs dr kleenste Panz de weeß
que agora vai começar.jetzt jeht es widder loss.
Refrão (x2):Refrain (x2):
Pois quando o tamborim toca,Denn wenn et Trömmelche jeht,
estamos todos prontosdann stonn mer all parat
e desfilamos pela cidadeun mer trecke durch die Stadt
e todo mundo já viuun jeder hätt jesaat
Kölle Alaaf, Alaaf - Kölle AlaafKölle Alaaf, Alaaf - Kölle Alaaf
Sim, no dia 11 de novembro começa a festa,Jo am 11.11. jeht dat Spillche loss,
pois então o macaco é solto,denn dann weed dr Aap jemaht,
não importa o que custe.ejal wat et och koss.
A vovó vai ao penhor,De Oma jeht nom Pfandhaus,
despacha a última joiaversetzt et letzte Stöck
pois o Carnaval é para ela a maior alegria.denn dr Fastelovend es für sie et jrößte Jlöck.
Refrão (x2):Refrain (x2):
Pois quando o tamborim toca,Denn wenn et Trömmelche jeht,
estamos todos prontosdann stonn mer all parat
e desfilamos pela cidadeun mer trecke durch die Stadt
e todo mundo já viuun jeder hätt jesaat
Kölle Alaaf, Alaaf - Kölle AlaafKölle Alaaf, Alaaf - Kölle Alaaf



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de De Räuber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: