Tradução gerada automaticamente

Down to the Dogs
Dead Moon
Cair na Sarjeta
Down to the Dogs
Minha cabeça tá uma bagunça e meus nervos estão à flor da peleMy brain's been hammered and my nerves are shot
Peguei uma febre e os tremores não paramI caught the fever and the shakes won't stop
Nem os médicos sabem o que eu tenhoEven the doctors don't know what I got
Tô indo-----I'm going-----
Acordei de manhã, a cabeça toda enroscadaWoke up in the morning, head twisted tight
Estive com os noturnos, tentando achar minha vidaBeen out with the nightcrawlers, trying to find my life
Se eu fizer, tô ferrado - se eu não fizer, tô ferradoDamned if I do- damned if I don't
Uma coisa é certa, garotinha, tô ficando sem cordaOne thing for certain little girl, I'm running out of rope
Cair na sarjetaDown to the dogs
Cair na sarjetaDown to the dogs
Acordei de manhã, garotinha, indoWoke up in the morning little girl going
Cair na sarjetaDown to the dogs
Fiquei acabado na segunda, me lasquei a semana todaGot wrecked on Monday, jacked-up for a week
Quando consegui voltar de lá de baixo, mal consegui falarBy the time I came up from down under, I could hardly speak
Perdi meu emprego, minha vida tá uma bagunçaI lost my job, my life's a mess
Sinto como se o martelo ensanguentado do Rocky estivesse caindo no meu peitoI feel like Rocky's bloody hammer's coming down on my chest
[refrão repete][chorus repeat]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: