Tradução gerada automaticamente
Elephant (Hearter)
Dear Reader
Elefante (Coração)
Elephant (Hearter)
Você não aguentava o peso que eu te impusYou couldn't stand under the weight I put on you
Eu entendo, agora isso é verdadeI understand, now this is true
Eu vejo que não havia nada que você pudesse fazerI can see that there was nothing yo could do
com uma dor tão altawith a sorrow so loud
Se eu pudesse, eu abriria e te deixaria entrarIf I could I'd open up and let you in
mas a porta não tem maçanetas ebut the door has no handles and
parece que eu já te desgasteiit would seem that I by now have worn you thin
Meu coração é tão duroMy heart is so hard
Oh, a dor é alta demaisOh, the sorrow's too loud
Oh, e meu coração é tão duroOh, and my heart is too hard
Eu só queria que você voltasse pra casaI only wish that you would return home to be
E eu poderia me banhar na sua familiaridadeAnd I could bathe in your familiarity
Mas percebo que isso é um sonho sem esperançaBut I realise this is a hopeless dream
Nós viajamos longe demaisWe have traveled too far
Eu também gostaria de nunca mais lerI also wish that I might never read again
a mesma narrativa sob uma caneta diferentethe same narrative under a different pen
Mas temo que esse é um círculo em que estouBut I fear this is a circle I am in
pois meu coração é tão durofor my heart is so hard
Nós viajamos longe demaisWe have traveled too far
E esse coração é tão duroAnd this heart is so hard
A dor é alta demaisThe sorrow's too loud
Nós viajamos longe demaisWe have traveled too far
E esse coração é tão duroAnd this heart is so hard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dear Reader e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: